Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
una primicia para la región
Μια piρωτιά τη piεριφέρεια
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha señalado que para él y para la delegación española este dictamen es una primicia y eso vale la pena subrayarlo.
Λαμβάνουν χώρα εξελίξεις στην παραγωγή προϊόντων υψηλής αξίας όπως είναι το surimi που παράγεται από χαμηλής αξίας ωκεάνεια είδη.
por lo demás, pienso que la decisión es importante porque es una primicia en la poütica de la unión europea.
Στα πλαίσια των πολιτικών και οικονομικών μας δυνατοτήτων, θα πρέπει να συνεχίσουμε να ασκούμε πίεση.
la aparición por primera vez en un acuerdo pesquero de un capítulo de desarrollo de la pesca artesanal me parece igualmente una primicia muy positiva.
Επομένως, αυτό το είδος αλιείας δεν ανταγωνίζεται τις βιοποριστικές δραστηριότητες της αλιείας μικρής κλίμακας, όπου μπορεί να εξακολουθήσει η ανενόχλητη και απολύτως δίκαιη χρησιμοποίηση των παρασυρόμενων απλαδιών διχτύων.
las recomendaciones sobre el empleo y el crecimiento, a las que limitaré mi intervención, constituyen una primicia que debemos acoger con satisfacción.
Η διεύρυνση είναι ενδεχομένως το πιο σημαντικό επιμέρους ζήτημα που αντιμετωπίζει τη σήμερον ημέρα η Ευρώπη.
la comisión ha decidido reservar a esta asamblea la primicia de sus propuestas, porque tiene el presentimiento de que su adopción no se realizará sin la movilización de todos los que militan a favor
Αποφάσισε να επιφυλάξει στη Συνέλευση σας την ανακοίνωση των προτάσεων της.
el pda representa una innovadora propuesta tecnológica y supone una primicia mundial para limburgo, dado que es la primera ruta en bicicleta que combina una guía en audio y vídeo en un solo dispositivo.
Το pda είναι ένα καινοτόο τεχνικό έσο και ια piαγκόσια piρωτιά του Λιβούργου, καθότι piρόκειται για την piρώτη στον κόσο piοδηλατική piεριήγηση piου χρησιοpiοιεί ξενάγηση ε ήχο και εικόνα έσω ια όνο συσκευή.
esto se debe a que, una vez más, hemos leído acerca de este informe mucho más en la prensa que lo que hemos escuchado hoy en este pleno como si se tratara de una primicia.
Την περασμένη εβδομάδα ψηφίσαμε μία ειδική έκθεση που έχει ήδη δημοσιευθεί.
los turistas de los estados miembros de la unión europea que pasaron sus vacaciones en la ciudad balnearia de bellaria igea marina en italia tuvieron la oportunidad de disfrutar de una primicia: el cambio sin gastos.
Μετά από μία εκτεταμένη εκστρατεία στρατολόγησης σε γυναικεία περιοδικά σε κάθε χώρα εταίρο, διοργανώθηκε μία σειρά δημιουργικών εργαστηρίων για γυναίκες στο Βέλγιο, την Ιταλία και τη Γερμανία, μεταξύ Μαρτίου και Ιουνίου του 2000, στα οποία έλαβαν μέρος γυναίκες προερχόμενες από διαφορετικούς χώρους.
nuevos expedientes de medicamentos genéricos y nuevos aspectos del desarrollo farmacéutico una primicia en 2006 fue la recepción de las primeras solicitudes de productos autorizados por el procedimiento centralizado cuyo período de exclusividad de 10 años había expirado; concretamente se recibieron tres.
Νέοι φάκελοι σχετικά με τα γενόσημα φάρμακα και νέες πτυχές της φαρμακευτικής ανάπτυξης Μια νέα εξέλιξη το 2006 ήταν η παραλαβή των πρώτων αιτήσεων για γενόσημα προϊόντα που εγκρίνονται βάσει της κεντρικής διαδικασίας και των οποίων η δεκαετής περίοδος αποκλειστικότητας δεδομένων έχει λήξει: ο Οργανισμός παρέλαβε τρεις τέτοιες αιτήσεις.
el 24 de abril, un proyecto comunitario obtuvo, como primicia mundial, la secuencia completa y detallada del patrimonio genético de un organismo vivo complejo (la levadura).
Στις 24 Απριλίου, με ένα κοινοτικό έργο επετεύχθη, για πρώτη φορά παγκοσμίως, η χαρτογράφηση της πλήρους και λεπτομερούς αλληλουχίας του γενετικού υλικού ενός πολύπλοκου έμβιου οργανισμού (της μαγιάς).
este documento fue una primicia en este tipo de estudios, y algunos de sus razonamientos fueron recogidos en una comunicación posterior de la comisión al consejo sobre energía y medio ambiente (8 de febrero de 1990).
Θα σηματοδοτούσαν έτσι, κατά την έναρξη των διαπραγματεύσεων, συμφωνία μεταξύ των κοινωνικών εταίρων ως προς το ότι ο ΕΟΧ θα πρέπει να περιλαμβάνει μια κοινωνική διάσταση, αλλά και ως προς το ότι θα πρέπει να συνεχιστεί η συζήτηση επί των
en 2006 tuvieron lugar dos primicias: la expedición de los primeros certificados en el marco de la cooperación con la organización mundial de la salud y la expedición de los primeros certificados gratuitos para pequeñas y medianas empresas.
Κυριότερες εξελίξεις το 2006 Ο αριθμός των αιτήσεων για πιστοποιητικά συνέχισε να αυξάνεται, με τις παραληφθείσες αιτήσεις να υπερβαίνουν κατά 15% τις αντίστοιχες αιτήσεις το 2005.