Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
salomón compuso 3.000 proverbios y 1.005 poemas
Και ελαλησε τρισχιλιας παροιμιας και αι ωδαι αυτου ησαν χιλιαι και πεντε.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los proverbios de salomón hijo de david, rey de israel
Παροιμιαι Σολομωντος, υιου του Δαβιδ, βασιλεως του Ισραηλ,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la simple sabiduría popular y los proverbios caen en el olvido.
Οι απλές λαϊκές σοφίες και παροιμίες ξεχνιούνται.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inclinaré a los proverbios mi oído; expresaré con el arpa mi enigma
Θελω κλινει εις παραβολην το ωτιον μου θελω εκθεσει εν κιθαρα το αινιγμα μου.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vuestras máximas son proverbios de polvo, y vuestras defensas son defensas de barro
τα απομνημονευματα σας ισοδυναμουσι με κονιορτον, τα προπυργια σας με προπυργια χωματος.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
también éstos son proverbios de salomón, los cuales copiaron los hombres de ezequías, rey de judá
Και αυται ειναι παροιμιαι του Σολομωντος, τας οποιας συνελεξαν οι ανθρωποι του Εζεκιου, βασιλεως του Ιουδα.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proverbios de salomón: el hijo sabio alegra a su padre, pero el hijo necio es tristeza de su madre
Παροιμιαι Σολομωντος. Υιος σοφος ευφραινει πατερα υιος δε αφρων ειναι λυπη της μητρος αυτου.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neil kinnock, esta sería nuestra aportación al libro de los proverbios. acuñamos muchos proverbios, pero elabora mos pocas políticas.
Είναι επίσης και ευθύνη μας να ακολουθήσουμε μια μακροπρόθεσμη πολιτική.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para volver a las enmiendas del grupo del partido popular europeo, especialmente a una enmienda del sr. hoppenstedt, y aunque lamento que sea necesario recurrir a los proverbios en
Το έγγραφο αυτό δηλώνει κατηγορηματικά ότι θεωρούμε απαράδεκτο ένα μεγάλο ποσοστό των σημερινών πρακτικών που εφαρμόζει η Κίνα στον τομέα
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si bien estas pruebas se han diseñado para ser objetivas, pueden perjudicar a las minorías étnicas al utilizar lenguaje abstracto y complejo en las instrucciones, o al utilizar expresiones y proverbios locales.
Η ρατσιστική αντιε-τώpiιση και η ξενοφοβία, καθώ και οι piρακτικέ διακριτική εταχείριση, διαδραατίζουν εpiίση σηαντικό ρόλο.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: