Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
esta es la interpretación que yo hago de la carta recibida.
Δέχθηκε την τροπολογία αριθ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
todo ello merece la gratitud de mi grupo que yo hago constar
Όλα αυτά αξίζουν την ευγνωμοσύνη της Ομάδας μου την οποία εκφράζω ρητά.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero la situación de las violaciones de los derechos humanos en guatemala se ha agudizado indiscutiblemente y yo hago un
Θα πρέπει να γίνει σαφές ότι παρόμοιοι ισχυρισμοί χαρακτηρίζουν αποκλειστικά τους νέους και παλαιότερους νοσταλγούς του καθεστώτος του Τρίτου Ράις, όπως είναι ο κ. schönhuber, της ss leibstandard
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces, yo hago aquí un llamamiento para que centre mos nuestra atención en la necesaria evolución política.
maij-weggen τικότητα πρέπει να εστιάσουμε στην εξέλιξη του βασικού δικαιώματος για τη σύσταση οργανώσεων και της πολιτικής έκφρασης.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he aquí, yo hago tu rostro tan duro como el rostro de ellos, y hago tu frente tan dura como su frente
Ιδου, εκαμον το προσωπον σου δυνατον εναντιον των προσωπων αυτων και το μετωπον σου, δυνατον εναντιον των μετωπων αυτων.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y yo hago constar que la actual delegación para hong kong no ha sabido asumir el cometido de representar a la unión europea también en macao.
Είναι σαφώς προς το συμφέρον μας να την ασαγάγουμε πιο ολοκληρωμένα στην παγκόσμια οικονομία.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
demos ejemplo no fumando y no prediquemos desde aquí aplicando aquello de «haced lo que os digo y no lo que yo hago».
to wandsworth, το οποίο επίσης εκπροσωπώ, έχει τον τρίτο υψηλότερο δείκτη.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo hago votos por que el régimen de fujimori se apunte otro éxito importante con el restablecimiento de un sistema político sin exclusiones, donde se garanticen las libertades de expresión e información.
Η δίωξη των baha'i είναι το άλλο πρόβλημα που τίθεται συνεχώς προς συζήτηση.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en la reunión de la comisión, la comisión europea se ha pronunciado negativamente sobre el particular, pero yo hago un urgente llamamiento al comisario brittan para que adopte esta enmienda en segunda lectura.
Εάν η ισχύουσα νομοθεσία αποδεικνύεται ανεπαρκής, πρέπει να ενισχυθεί.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el panorama político por el que yo hago votos, un papel fundamental incumbe a los pueblos liberados del este, empezando por las repúblicas bálticas, pequeñas pero que constituyen un caso de sumo interés.
Μάλιστα, με την ευκαιρία αυτή, επισημαίνω την έκφραση ευγνωμοσύνης προς τον Πρόεδρο της ομάδας μου, Πρόεδρο giscard d'estaing, σε σχέση με την πρωτοβουλία του εν προκειμένω.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
efectiva mente, ha habido un defecto de información, pero usted sabe muy bien que los avisos que yo hago son para que ustedes se autorregulen porque la noche es joven y tenemos mucho tiempo para trabajar, para reflexionar y para discutir.
Πράγματι, υπήρξε ελλιπής ενημέρωση, γνωρίζετε όμως ότι πρόθεση μου είναι να βρεθεί λύση, δεδομένου ότι έχουμε ακόμη πολύ χρόνο απόψε για να συνεχίσουμε τις εργασίες μας, να σκεφτούμε και να συζητήσουμε.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si este análisis que yo hago es así, permítame manifestar nuestra preocupación, porque la simplificación de la pac se traduciría en un desmantelamiento de la misma, en la nacionalización de la financia ción del apoyo económico al medio rural y en la concesión de poderes ficticios al parlamento europeo.
Η Επιτροπή θα πρέπει να καθορίσει σαφώς τους στόχους, τα μέσα, τους πόρους και τους τρόπους χρηματοδότησης που θα ολοκληρώνουν πραγματικά αυτήν την αγροτική πολιτική.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el pueblo cubano lleva demasiados años sometido a un poder omnímodo que hace y deshace a su gusto y capricho y que no concede al pueblo cubano ese legítimo derecho a decidir por sí mismo, que nosotros reivindicamos para ellos. por eso nos parece que cualquier aproximación -como la que ha recomendado la comisión en un documento digno también de aplauso- no debe hacerse si no existen algunas garantías de que el poder omnímodo -que en este momento tutela la voluntad real, perfectamente desconocida, por cierto, del pueblo cubano, porque jamás se le ha preguntado en 35 años por esa voluntad, acepte dar los pasos necesarios para que podamos ver en la realidad esas esperanzas que el sr. cabezón ha descrito y que yo hago mías.
melo (eldr). — (pt) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι βουλευτές, πιστεύω ότι πρέπει να δώσουμε όλη την οικονομική και ανθρωπιστική υποστήριξη μας στην Κούβα και στον κουβανικό λαό, αλλά υπό την προϋπόθεση ότι αυτό δεν θα σημαίνει υποστήριξη στο σημερινό κουβανικό πολιτικό καθεστώς και ακόμη λιγότερο την πολιτική αποκατάσταση των ανώτατων ιθυνόντων του.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.