Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fortaleced las manos débiles; afirmad las rodillas vacilantes
חזקו ידים רפות וברכים כשלות אמצו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero mirad que esta vuestra libertad no sea tropezadero para los débiles
אבל הזהרו פן יהיה אתו הרשיון שלכם למכשל החלשים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el hombre pobre que oprime a los más débiles es como lluvia torrencial que deja sin pan
גבר רש ועשק דלים מטר סחף ואין לחם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así que, los que somos más fuertes debemos sobrellevar las flaquezas de los débiles y no agradarnos a nosotros mismos
ועלינו החזקים לשאת חלשות הכשלים ואל נבקש הנאת עצמנו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ver también symlink() para crear enlaces débiles, y readlink() junto con linkinfo().
הערה: פונקציה זו לא מיושמת תחת פלטפורמות וינדוס.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me hice débil para los débiles, a fin de ganar a los débiles. a todos he llegado a ser todo, para que de todos modos salve a algunos
ולחלשים הייתי כחלש לקנות את החלשים הכל לכלם נהייתי למען בכל דרך אושיע אחדים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque fue crucificado en debilidad, pero vive por el poder de dios. pues nosotros también somos débiles en él, pero viviremos con él por el poder de dios para con vosotros
כי אם גם נצלב בחלשה אכן חי הוא בגבורת אלהים ואם גם חלשים בו אנחנו אכן נחיה עמו בגבורת אלהים לנגדכם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con vergüenza lo digo, como que hemos sido débiles. pero en lo que otro se atreva (hablo con locura), yo también me atrevo
לחרפתנו אנכי אמר זאת כאלו היינו רפים אבל בכל אשר ירהב איש להתהלל בסכלות אמר זאת ארהב גם אנכי׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nosotros somos insensatos por causa de cristo; vosotros sois sensatos en cristo. nosotros somos débiles; vosotros fuertes. vosotros sois distinguidos, pero nosotros despreciados
אנחנו סכלים למען המשיח ואתם חכמים במשיח אנחנו חלשים ואתם גבורים אתם נכבדים ואנחנו נקלים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no fortalecéis a las ovejas débiles ni curáis a las enfermas. no habéis vendado a la perniquebrada, ni habéis hecho volver a la descarriada, ni habéis buscado a la perdida. más bien, las habéis dominado con dureza y con violencia
את הנחלות לא חזקתם ואת החולה לא רפאתם ולנשברת לא חבשתם ואת הנדחת לא השבתם ואת האבדת לא בקשתם ובחזקה רדיתם אתם ובפרך׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
corazón débil
i sfikat lev
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.