Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dicen que el golf es muy popular en japón.
אומרים שהגולף מאוד פופולרי ביפן.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡algunos informes dicen que 35 escuelas fueron cerradas!
לפי הדיווחים, נסגרו שם 35 בתי ספר!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Él les dijo: --¿cómo dicen que el cristo es hijo de david
ויאמר אליהם איך יאמרו על המשיח כי הוא בן דוד׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero aunque dicen: "¡vive jehovah!", ciertamente juran en falso
ואם חי יהוה יאמרו לכן לשקר ישבעו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
muchos dicen acerca de mí: "¡dios no lo librará!" (selah
רבים אמרים לנפשי אין ישועתה לו באלהים סלה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el abadón y la muerte dicen: "su fama hemos oído con nuestros oídos.
אבדון ומות אמרו באזנינו שמענו שמעה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aquel día se le acercaron unos saduceos, quienes dicen que no hay resurrección, y le preguntaron diciendo
ביום ההוא נגשו אליו צדוקים האמרים כי אין תחית המתים וישאלו אתו לאמר׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le preguntaron diciendo: --¿por qué dicen los escribas que es necesario que elías venga primero
וישאלהו לאמר מה זה אמרים הסופרים כי אליהו בוא יבוא בראשונה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ellos dicen: "¿cómo sabrá dios?" o "¿habrá conocimiento en el altísimo?
ואמרו איכה ידע אל ויש דעה בעליון׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"bienaventurados sois cuando os vituperan y os persiguen, y dicen toda clase de mal contra vosotros por mi causa, mintiendo
אשריכם אם יחרפו וירדפו אתכם וידברו בשקר עליכם כל רע בעבורי׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
así que, todo lo que os digan hacedlo y guardadlo; pero no hagáis según sus obras, porque ellos dicen y no hacen
לכן כל אשר יאמרו לכם תשמרו לעשות אך כמעשיהם לא תעשו כי אמרים הם ואינם עשים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he aquí, profieren con sus bocas; espadas hay en sus labios. porque dicen: "¿quién oye?
הנה יביעון בפיהם חרבות בשפתותיהם כי מי שמע׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ahora bien, si cristo es predicado como que ha resucitado de entre los muertos, ¿cómo es que algunos entre vosotros dicen que no hay resurrección de muertos
ואם הגד הגד כי הוקם המשיח מן המתים איך יאמרו אנשים מכם כי אין תחיה למתים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
--bien dicen las hijas de zelofejad. ciertamente les darás la propiedad de una heredad entre los hermanos de su padre, y pasarás a ellas la heredad de su padre
כן בנות צלפחד דברת נתן תתן להם אחזת נחלה בתוך אחי אביהם והעברת את נחלת אביהן להן׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así ha dicho el señor jehovah: "por cuanto te dicen: 'tú devoras hombres y privas de hijos a tu nación'
כה אמר אדני יהוה יען אמרים לכם אכלת אדם אתי ומשכלת גויך היית׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dios no rechazó a su pueblo, al cual conoció de antemano. ¿o no sabéis lo que dicen las escrituras en el caso de elías, cuando consultó con dios contra israel? dice
לא זנח האלהים את עמו אשר ידעו מקדם או הלא תדעו את אשר הכתוב אמר באליהו כאשר קרא אל האלהים על ישראל לאמר׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"sin embargo, los hijos de tu pueblo dicen: 'no es correcto el camino del señor.' pero es el camino de ellos el que no es correcto
ואמרו בני עמך לא יתכן דרך אדני והמה דרכם לא יתכן׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"oh hijo de hombre, he aquí que los de la casa de israel dicen: 'la visión que éste ha visto es para después de muchos días; éste profetiza para tiempos remotos.
בן אדם הנה בית ישראל אמרים החזון אשר הוא חזה לימים רבים ולעתים רחוקות הוא נבא׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible