Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aparta de mí el oprobio que me aterra, porque buenos son tus juicios
העבר חרפתי אשר יגרתי כי משפטיך טובים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acuérdate, oh jehovah, de lo que nos ha sucedido. mira y ve nuestro oprobio
זכר יהוה מה היה לנו הביט וראה את חרפתנו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero si en realidad vosotros os jactáis contra mí, y contra mí usáis mi oprobio como argumento
אם אמנם עלי תגדילו ותוכיחו עלי חרפתי׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tú conoces mi afrenta, mi confusión y mi oprobio. delante de ti están todos mis enemigos
אתה ידעת חרפתי ובשתי וכלמתי נגדך כל צוררי׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por tanto, yo profané a los principales del santuario, y entregué a jacob como anatema, y como oprobio a israel
ואחלל שרי קדש ואתנה לחרם יעקב וישראל לגדופים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para todos mis enemigos he sido objeto de oprobio. he sido objeto de horror para mis vecinos, y de miedo para mis conocidos. los que me veían huían de mí
מכל צררי הייתי חרפה ולשכני מאד ופחד למידעי ראי בחוץ נדדו ממני׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nunca más te haré oír la afrenta de las naciones, ni llevarás más el oprobio de los pueblos, ni privarás de hijos a tu nación", dice el señor jehovah
ולא אשמיע אליך עוד כלמת הגוים וחרפת עמים לא תשאי עוד וגויך לא תכשלי עוד נאם אדני יהוה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
'estamos avergonzados porque oímos la afrenta; el oprobio ha cubierto nuestros rostros, porque vinieron extranjeros contra los santuarios de la casa de jehovah.
בשנו כי שמענו חרפה כסתה כלמה פנינו כי באו זרים על מקדשי בית יהוה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he aquí, en aquel tiempo yo convertiré en oprobio a todos tus opresores. pero salvaré a la que cojea, y recogeré a la descarriada. las pondré como objeto de alabanza y de renombre en todos los países donde han sido avergonzadas
הנני עשה את כל מעניך בעת ההיא והושעתי את הצלעה והנדחה אקבץ ושמתים לתהלה ולשם בכל הארץ בשתם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque después de desviarme, me arrepentí; y después de darme cuenta, golpeé mi muslo. fui avergonzado y también afrentado, porque he llevado el oprobio de mi juventud.
כי אחרי שובי נחמתי ואחרי הודעי ספקתי על ירך בשתי וגם נכלמתי כי נשאתי חרפת נעורי׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque así ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel: como se derramó mi furor y mi ira sobre los habitantes de jerusalén, así se derramará mi ira sobre vosotros cuando entréis en egipto. seréis objeto de imprecación, de horror, de maldición y de oprobio; y no volveréis a ver este lugar.
כי כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל כאשר נתך אפי וחמתי על ישבי ירושלם כן תתך חמתי עליכם בבאכם מצרים והייתם לאלה ולשמה ולקללה ולחרפה ולא תראו עוד את המקום הזה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: