De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vivifícame
להחיות אותי
Última actualización: 2021-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mira cómo anhelo tus ordenanzas; vivifícame en tu justicia
הנה תאבתי לפקדיך בצדקתך חיני׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi alma está pegada al polvo; vivifícame según tu palabra
דבקה לעפר נפשי חיני כדברך׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aboga mi causa y redímeme; vivifícame conforme a tu palabra
ריבה ריבי וגאלני לאמרתך חיני׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aparta mis ojos para que no vean la vanidad; vivifícame en tu camino
העבר עיני מראות שוא בדרכך חיני׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
grande es tu misericordia, oh jehovah; vivifícame conforme a tu justicia
רחמיך רבים יהוה כמשפטיך חיני׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mira, oh jehovah, cómo amo tus ordenanzas; vivifícame conforme a tu misericordia
ראה כי פקודיך אהבתי יהוה כחסדך חיני׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oh jehovah, afligido estoy en gran manera; vivifícame conforme a tu palabra
נעניתי עד מאד יהוה חיני כדברך׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oye mi voz conforme a tu misericordia; oh jehovah, vivifícame conforme a tu justicia
קולי שמעה כחסדך יהוה כמשפטך חיני׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vivifícame, oh jehovah, por amor de tu nombre; por tu justicia saca mi alma de la angustia
למען שמך יהוה תחיני בצדקתך תוציא מצרה נפשי׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: