Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no amenazamos, sólo expresar nuestras ideas.
हमने किसी को कोई धमकी नहीं दी. हमने केवल एक बात कही.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o te mostramos aquello con que les amenazamos. pues les podemos con mucho.
या (तुम्हारी ज़िन्दगी ही में) जिस अज़ाब का हमने उनसे वायदा किया है तुमको दिखा दें तो उन पर हर तरह क़ाबू रखते हैं
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo mismo si te mostramos algo de aquello con que les amenazamos que si te llamamos, volverán a nosotros. luego, alá será testigo de lo que hacían.
ऐ रसूल हम जिस जिस (अज़ाब) का उनसे वायदा कर चुके हैं उनमें से बाज़ ख्वाहा तुम्हें दिखा दें या तुमको (पहले ही दुनिया से) उठा ले फिर (आख़िर) तो उन सबको हमारी तरफ लौटना ही है फिर जो कुछ ये लोग कर रहे हैं ख़ुदा तो उस पर गवाह ही है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡ten, pues, paciencia! ¡lo que alá promete es verdad! lo mismo si te hacemos ver algo de aquello con que les amenazamos, que si te llamamos, serán devueltos a nosotros.
अतः धैर्य से काम लो। निश्चय ही अल्लाह का वादा सच्चा है। तो जिस चीज़ की हम उन्हें धमकी दे रहे है उसमें से कुछ यदि हम तुम्हें दिखा दें या हम तुम्हे उठा लें, हर हाल में उन्हें लौटना तो हमारी ही ओर है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: