Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
creyeron y temieron a alá.
ये वह लोग हैं जो ईमान लाए और (ख़ुदा से) डरते थे
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y muchos creyeron en él allí
और वहां बहुतेरों ने उस पर विश्वास किया।।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y mis amigos, que le creyeron.
और मेरे दोस्तों यह मानना था.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muchos creyeron que para que no sospecharan de él.
कईकामाननाथा, खुद से संदेह दूर करने के लिए
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y muchos más creyeron a causa de su palabra
और उसके वचन के कारण और भी बहुतेरों ने विश्वास किया।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
creyeron y les permitimos gozar por algún tiempo.
तो वह लोग (उन पर) ईमान लाए फिर हमने (भी) एक ख़ास वक्त तक उनको चैन से रखा
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces creyeron en sus palabras y cantaron su alabanza
तब उनहों ने उसके वचनों का विश्वास किया; और उसकी स्तुति गाने लगे।।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque no creyeron a dios, ni confiaron en su liberación
इसलिए कि उन्हों ने परमेश्वर पर विश्वास नहीं रखा था, न उसकी उठ्ठार करने की शक्ति पर भरोसा किया।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mientras él decía estas cosas, muchos creyeron en él
वह ये बातें कह ही रहा था, कि बहुतेरों ने उस पर विश्वास किया।।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto fue conocido en todo jope, y muchos creyeron en el señor
यह बात सारे याफा मे फैल गई: और बहुतेरों ने प्रभु पर विश्वास किया।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero sus palabras les parecían a ellos locura, y no las creyeron
परन्तु उन की बातें उनहें कहानी सी समझ पड़ीं, और उन्हों ने उन की प्रतीति न की।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin embargo, aborrecieron la tierra deseable, y no creyeron en su palabra
उन्हों ने मनभावने देश को निकम्मा जाना, और उसके वचन की प्रतीति न की।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero quienes no creyeron y desmintieron nuestros signos tendrán un castigo humillante.
और जिन लोगों ने इनकार किया और हमारी आयतों को झुठलाया, उनके लिए अपमानजनक यातना है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ellos fueron y lo anunciaron a los demás, pero tampoco a ellos les creyeron
उन्हों ने भी जाकर औरों को समाचार दिया, परन्तु उन्हों ने उन की भी प्रतीति न की।।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero cuando ellos oyeron que estaba vivo y que había sido visto por ella, no lo creyeron
और उन्हों ने यह सुनकर की वह जीवित है, और उस ने उसे देखा है प्रतीति न की।।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a fin de que sean condenados todos los que no creyeron a la verdad, sino que se complacieron en la injusticia
और जितने लोग सत्य की प्रतीति नहीं करते, वरन अधर्म से प्रसन्न होते हैं, सब दण्ड पाएं।।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero muchos de los que habían oído la palabra creyeron, y el número de los hombres llegó a ser como cinco mil
परन्तु वचन के सुननेवालों में से बहुतों ने विश्वास किया, और उन की गिनती पांच हजार पुरूषों के लगभग हो गई।।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muchos de los judíos que habían venido a maría y habían visto lo que había hecho jesús, creyeron en él
तब जो यहूदी मरियम के पास आए थे, और उसका यह काम देखा था, उन में से बहुतों ने उस पर विश्वास किया।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a los que no creyeron y desviaron a otros del camino de alá, les infligiremos castigo sobre castigo por haber corrompido.
जिन लोगों ने इनकार किया और अल्लाह के मार्ग से रोका उनके लिए हम यातना पर यातना बढ़ाते रहेंगे, उस बिगाड़ के बदले में जो वे पैदा करते रहे
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desviaremos sus corazones y sus ojos, como cuando no creyeron por primera vez, y les dejaremos que yerren ciegos en su rebeldía.
और हम उनके दिल और उनकी ऑंखें उलट पलट कर देंगे जिस तरह ये लोग कुरान पर पहली मरतबा ईमान न लाए और हम उन्हें उनकी सरकशी की हालत में छोड़ देंगे कि सरगिरदाँ (परेशान) रहें
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: