Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de quien es
iam from india
Última actualización: 2021-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
... seriamoseltío de quien nadie habla.
खुफिया दुनिया एक परिवार था...
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en cambio, de quien viene a ti, corriendo,
और जो तुम्हारे पास लपकता हुआ आता है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero ambos cubrirán la espalda de quien corte una reja.
लेकिन वे सब बाड़ को काटने में मदद ज़रूर करेंगे.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de quien anhelo el perdón de mis faltas el día del juicio.
और वह वही है जिससे मै उम्मीद रखता हूँ कि क़यामत के दिन मेरी ख़ताओं को बख्श देगा
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aquel de quien pensábamos que había muerto ha vuelto a vivir.
जिसको हम मरा सोचते थे वो जिन्दा होकर वापस आ गया.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como revelación venida de quien ha creado la tierra y los altos cielos.
(ये) उस शख्स की तरफ़ से नाज़िल हुआ है जिसने ज़मीन और ऊँचे-ऊँचे आसमानों को पैदा किया
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a él simón pedro le hizo señas para que preguntase quién era aquel de quien hablaba
तब शमौन पतरस ने उस की ओर सैन करके पूछा, कि बता तो, वह किस के विषय में कहता है?
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hola. ¿de quién son estos zapatos?
सलाम. ये किसके जूते हैं?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
castiga a quien Él quiere y se apiada de quien Él quiere. a Él seréis devueltos.
जिस पर चाहे अज़ाब करे और जिस पर चाहे रहम करे और तुम लोग (सब के सब) उसी की तरफ लौटाए जाओगे
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amo a mi señor, mi padre celestial, mi creador, de quien fluyen todas las bendiciones.
मेरे जन्मदाता से प्यार है, जिनसे आशीर्वाद मिलते हैं. पुरुष: मुझे अच्छी कार में सड़क पर 150 मील
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque dice a moisés: tendré misericordia de quien tenga misericordia, y me compadeceré de quien me compadezca
क्योंकि वह मूसा से कहता है, मैं जिस किसी पर दया करना चाहूं, उस पर दया करूंगा, और जिस किसी पर कृपा करना चाहूं उसी पर कृपा करूंगा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu vida y la de quienes que amas son sólo peones en su tablero de ajedrez.
aap ki zindagi aur unki bhi jinhe aap chaahte hain, woh sab unke leeye shatranj ke kutch mohre hi hain.
Última actualización: 2019-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di: «¿de quién es la tierra y quien en ella hay? si es que lo sabéis...»
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि भला अगर तुम लोग कुछ जानते हो (तो बताओ) ये ज़मीन और जो लोग इसमें हैं किस के हैं वह फौरन जवाब देगें ख़ुदा के
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ¿de quién?
- कौन?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-¿de quién es este?
अच्छा, इसका कौन है?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-¿de quién es el banco?
- किसका बैंक?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"¿quiénes son?" no lo sé.
- वे कौन? - वे? वे?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- ¡¿y ustedes quiénes son?
/ तुम कौन हो?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
además, sabemos bien quiénes son los que más merecen abrasarse en ella.
फिर जो लोग जहन्नुम में झोंके जाएँगे ज्यादा सज़ावार हैं हम उनसे खूब वाक़िफ हैं
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: