De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ese es uno de los tuyos?
कि तुम्हारा में से एक है?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no me refería a los suyos, sino a los tuyos.
मैं मैं तुम्हारा के बारे में बात कर रहा था उसका, के बारे में बात नहीं कर रहा था.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que los dioses os bendigan a ti y a los tuyos.
और देवताओं आप और तुम्हारा भला करे सकता है।
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los salvajes rinden culto a dioses más crueles que los tuyos o los míos.
wildlings आप या मैं से crueler देवताओं की सेवा
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estoy bien y como estas y como estan tus hijos bien tu tambien tendras que hacer las tareas del hogar y quien va a hacer mas dime
मैं ठीक हूं और आप कैसे हैं और आपके बच्चे कैसे हैं ठीक है आप भी तो आपको करना ही पड़ेगा घर का काम और कौन करेगा और बताओ
Última actualización: 2021-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"'perturbaré el corazón de muchos pueblos cuando haga llevar a los tuyos en cautividad entre las naciones, a tierras que jamás has conocido
जब मैं तेरे विनाश का समाचार जाति जाति में और तेरे अनजाने देशों में फैलाऊंगा, तब बड़े बड़े देशों के लोगों के मन में रिस उपजाऊंगा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
los tuyos reconstruirán las ruinas antiguas. levantarás los cimientos que estaban destruidos de generación en generación. y serás llamado reparador de brechas y restaurador de sendas para habitar
और तेरे वंश के लोग बहुत काल के उजड़े हुए स्थानों को फिर बसाएंगे; तू पीढ़ी पीढ़ी की पड़ी हुई नेव पर घर उठाएगा; तेरा नाम टूटे हुए बाड़े का सुधारक और पथों का ठीक करनेवाला पड़ेगा।।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cuando tú y los tuyos estéis instalados en la nave, di: '¡alabado sea alá, que nos ha salvado del pueblo impío!'
फिर जब तू नौका पर सवार हो जाए और तेरे साथी भी तो कह, प्रशंसा है अल्लाह की, जिसने हमें ज़ालिम लोगों से छुटकारा दिया
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entonces ellos le dijeron: --los discípulos de juan ayunan muchas veces y hacen oraciones, igual que los de los fariseos, pero los tuyos comen y beben
और उन्हों ने उस से कहा, यूहन्ना के चेले तो बराबर उपवास रखते और प्रार्थना किया करते हैं, और वैसे ही फरीसियों के भी, परन्तु तेरे चेले तो खाते पीते हैं!
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ahora pues, devuelve la mujer a su marido, porque él es profeta y orará por ti, y tú vivirás. y si no la devuelves, ten por cierto que morirás irremisiblemente, tú y todos los tuyos
सो अब उस पुरूष की पत्नी को उसे फेर दे; क्योंकि वह नबी है, और तेरे लिये प्रार्थना करेगा, और तू जीता रहेगा : पर यदि तू उसको न फेर दे तो जान रख, कि तू, और तेरे जितने लोग हैं, सब निश्चय मर जाएंगे।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero jesús no se lo permitió, sino que le dijo: --vete a tu casa, a los tuyos, y cuéntales cuán grandes cosas ha hecho el señor por ti, y cómo tuvo misericordia de ti
परन्तु उस ने उसे आज्ञा न दी, और उस से कहा, अपने घर जाकर अपने लोगों को बता, कि तुझ पर दया करके प्रभु ने तेरे लिये कैसे बड़े काम किए हैं।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
escribo eso ahí ocho menos dos igual a seis ocho menos dos igual a seis, ocho menos dos igual a seis ahora vamos a las decenas, tenemos seis menos cuatro y como están en el lugar de las decenas es sesenta menos cuarenta pero seis menos cuatro es igual a dos, seis menos cuatro es igual a dos y como están en el lugar de las decenas es sesenta menos cuarenta es igual a veinte
८-२=६ (8-2=6) और फिर हम दस सथानिये मान पर चलते हैं, हमारे पास यहाँ ६-४ (6-4) है. और क्युंकि यह दस सथानिये मान पर है, वास्तव में यह ६०-४० (60-40) है. लेकिन ६-४ (6-4) , २ (2) होता है.
Última actualización: 2019-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: