Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
voy a salir a divertirme.
मैं बाहर जा रहा हूं कुछ मज़ा करने.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no voy a salir a fuera.
मैं बाहर नहीं जाऊंगी.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nuestros corazones y oraciones salir a sus familias.
हम अपने उच्चतम आभार देना है जिसे करने के लिए सुर्खियों से बाहर की सेवा जो उन.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿tu mortaja? ¿ibas a salir a comprarte una sepultura?
क्या तुम दफन की जगह खरीदने गये थे?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aunque pablo quería salir a la multitud, los discípulos no se lo permitieron
जब पौलुस ने लोगों के पास भीतर जाना चाहा तो चेलों ने उसे जाने न दिया।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
empezar a recuperarme y volver a salir a la calle para hacer locuras y disfrutar de la vida.
मैं-मैं जल्दी ही ठीक होने लगूंगा, और मैं फिर से मज़ेदार काम करने लगूंगा और जिंदगी के मज़े करूंगा.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hola, chicos ¿están listos para dejar salir a los perros? - ¿qué?
अरे, दोस्तों, आप के लिए तैयार यह बताने?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces el llamado a la acción en este video era salir a luchar por sus derechos y pedir por tierra para trabajarla.
taj poziv na akciju u videu je pozivao sve da se izbore za svoja prava i da traže zemlju.
Última actualización: 2019-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"haz salir a un pueblo que es ciego, aunque tiene ojos, y que es sordo, aunque tiene oídos
आंख रहते हुए अन्धों को और कान रहते हुए बहिरों को निकाल ले आओ!
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pero acaba de salir a la luz que hay un gran defecto de diseño en los marcos de plástico de esas ventanas que nadie podía haber previsto.
पर तुमने इन खिड़कियों को तीन हफ़्ते पहले ही लगाया था। जानता हूँ, मिसेज़ ब्राउन। मुझे यहाँ आने में शर्मिंदगी है।
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero el centurión, queriendo librar a pablo, frustró su intento. mandó a los que podían nadar que fueran los primeros en echarse para salir a tierra
परन्तु सूबेदार ने पौलुस को बचाने को इच्छा से उन्हें इस विचार से रोका, और यह कहा, कि जो तैर सकते हैं, पहिले कूदकर किनारे पर निकल जाएं।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
luego tomó la sartén y los sirvió delante de él. pero amnón no quiso comer. y amnón dijo: --¡haced salir a todos de aquí! y salieron todos de allí
तब उस ने थाल लेकर उनको उसके लिये परोसा, परन्तु उस ने खाने से इनकार किया। तब अम्नोन ने कहा, मेरे आस पास से सब लोगों को निकाल दो, तब सब लोग उसके पास से निकल गए।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aconteció al año siguiente, en el tiempo en que los reyes suelen salir a la guerra, que david envió a joab junto con sus servidores y con todo israel. ellos destruyeron a los hijos de amón y pusieron sitio a rabá. pero david se había quedado en jerusalén
फिर जिस समय राजा लोग युठ्ठ करने को निकला करते हैं, उस समय, अर्थात् वर्ष के आरम्भ में दाऊद ने योआब को, और उसके संग अपने सेवकों और समस्त इस्राएलियों को भेजा; और उन्हों ने अम्मोनियों को नाश किया, और रब्बा नगर को घेर लिया। परन्तु दाऊद सरूशलेम में रह गया।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aconteció al año siguiente, en el tiempo en que los reyes suelen salir a la guerra, que joab condujo las fuerzas del ejército, destruyó la tierra de los hijos de amón y fue a sitiar rabá. pero david se había quedado en jerusalén. joab atacó rabá, y la destruyó
फिर नये वर्ष के आरम्भ में जब राजा लोग युठ्ठ करने को निकला करते हैं, तब योआब ने भारी सेना संग ले जाकर अम्मोनियों का देश उजाड़ दिया और आकर रब्बा को घेर लिया; परन्तु दाऊद यरूशलेम में रह गया; और योआब ने रब्बा को जीतकर ढा दिया।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es Él quien envía los vientos como nuncios que preceden a su misericordia. cuando están cargados de nubes pesadas, las empujamos a un país muerto y hacemos que llueva en él y que salgan, gracias al agua, frutos de todas clases. así haremos salir a los muertos. quizás así, os dejéis amonestar.
(क्योंकि) नेकी करने वालों से ख़ुदा की रहमत यक़ीनन क़रीब है और वही तो (वह) ख़ुदा है जो अपनी रहमत (अब्र) से पहले खुशखबरी देने वाली हवाओ को भेजता है यहाँ तक कि जब हवाएं (पानी से भरे) बोझल बादलों के ले उड़े तो हम उनको किसी शहर की की तरफ (जो पानी का नायाबी (कमी) से गोया) मर चुका था हॅका दिया फिर हमने उससे पानी बरसाया, फिर हमने उससे हर तरह के फल ज़मीन से निकाले
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: