Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
yo hablo español
मैं स्पेनिश बोलते हैं
Última actualización: 2018-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hablo en serio.
याद रखना:
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo hablo por los dos.
मैं हम दोनों के लिए पर्याप्त बात करते हैं.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo hablo muy poco hindi
मैं बहुत कम हिन्दी बोलते हैं
Última actualización: 2014-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo hablo español soy de perú
मैं स्पेनिश बोलता हूँ मैं पेरू से हूँ
Última actualización: 2022-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo hablo a través de ellos.
उनके ज़रिए मैं काई बात कर रहा हूँ!
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
doy gracias a dios que hablo en lenguas más que todos vosotros
मैं अपने परमेश्वर का धन्यवाद करता हूं, कि मैं तुम सब से अधिक अन्यान्य भाषा में बोलता हूं।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sin embargo, escucha esta palabra que yo hablo a tus oídos y a oídos de todo el pueblo
तौभी मेरा यह वचन सुन, जो मैं तुझे और सब लोगों को कह सुनाता हूँ।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si yo hablo en lenguas de hombres y de ángeles, pero no tengo amor, vengo a ser como bronce que resuena o un címbalo que retiñe
यदि मैं मनुष्यों, और सवर्गदूतों की बोलियां बोलूं, और प्रेम न रखूं, तो मैं ठनठनाता हुआ पीतल, और झंझनाती हुई झांझ हूं।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he aquí, yo abro mi boca; mi lengua habla en mi paladar
मैं ने तो अपना मुंह खोला है, और मेरी जीभ मुंह में चुलबुला रही है।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yo hablo de lo que he visto estando con el padre, y vosotros hacéis lo que habéis oído de parte de vuestro padre
मैं वही कहता हूं, जो अपने पिता के यहां देखा है; और तुम वही करते रहते हो जो तुमने अपने पिता से सुना है।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿hablas en serio?
आप गंभीर हैं?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- no hablas en serio.
- तुम मज़ाक कर रहे हो।
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ¿hablas en serio?
- क्या तुम गंभीर हो?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
debes saber que ella no habla en tu nombre que es tuyo y solo tuyo.
आप वह अपने नाम में बात नहीं करता पता होना चाहिए कि... ... तुम्हारा और सिर्फ तुम्हारा है.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
josh dio la charla sobre las cuestiones medioambientales y yo hable sobre mi vida.
जोश ने पर्यावरण मुद्दों के बारे में एक भाषण दिया, और मैंने अपनी खुद की ज़िन्दगी के बारे में बात की.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dijeron: «¿nos hablas en serio o bromeas?»
उन्होंने कहा, "क्या तू हमारे पास सत्य लेकर आया है या यूँ ही खेल कर रहा है?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cuando dios nos deja sin habla en la cara de la muerte, que nos recuerda a todos que tenemos es el perdón.
भगवान ने हमें मौत के मुँह में अवाक छोड़ देता है, जब वह हम माफी है हम सभी को याद दिलाता है.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jehovah dijo a moisés: --he aquí, yo vendré a ti en una densa nube, para que el pueblo oiga mientras yo hablo contigo y te crea para siempre. y moisés repitió a jehovah las palabras del pueblo
तब यहोवा ने मूसा से कहा, सुन, मैं बादल के अंधियारे में होकर तेरे पास आता हूं, इसलिये कि जब मैं तुझ से बातें करूं तब वे लोग सुनें, और सदा तेरी प्रतीति करें। और मूसा ने यहोवा से लोगों की बातों का वर्णन किया।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"jehovah nuestro dios nos habló en horeb diciendo: 'bastante habéis permanecido en este monte
कि हमारे परमेश्वर यहोवा ने होरेब के पास हम से कहा था, कि तुम लोगों को इस पहाड़ के पास रहते हुए बहुत दिन हो गए हैं;
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible