De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
las descripciones para la detención se introducirán inmediatamente sin aguardar el resultado de cualquier consulta con otros estados miembros;
a letartóztatásra vonatkozó figyelmeztető jelzéseket haladéktalanul be kell vinni, a más tagállamokkal folyó konzultáció eredményének bevárása nélkül;
había que aguardar una ocasión favorable para intentar una evasión con alguna probabilidad de éxito, y esta ocasión era difícil hallarla.
valamilyen rendkívüli alkalom kellett, hogy a szökést a siker némi reményével kockáztathassák meg, ez az alkalom azonban csak nem kínálkozott, s ilyet szántszándékkal is nehezen idézhettek elő.
»––¿tendría usted la amabilidad de aguardar en esta habitación unos minutos? ––dijo, abriendo otra puerta.
"lenne olyan kedves és várna itt néhány percet?" - kérdezte, majd kinyitott egy másik ajtót.
las ayudas francesa e italiana también entraron en vigor sin aguardar la aprobación por la comisión, lo que supone infringir el artículo 88.3 del tratado.
a francia és olasz támogatásokat szintén a szerződés 88. cikke (3) bekezdésének megsértésével hajtották végre, azaz anélkül, hogy megvárták volna a bizottság jóváhagyását.
fix no insistió, y comprendió que debía resignarse a aguardar la orden; pero resolvió no perder de vista a su impenetrable bribón durante todo el tiempo que estuviera en bombay.
fix meghátrált, és megértette, hogy mást nem tehet: meg kell várnia londonból a parancsot. annyit mégis elhatározott, hogy míg a titokzatos gonosztevő bombayben tartózkodik, percre sem téveszti szem elől.
considerar inicialmente las necesidades de los diversos trabajadores en las fases de concepción y planificación, en lugar de aguardar a haber contratado a un trabajador con discapacidad, de edad avanzada o inmigrante para tener que efectuar cambios.
a munkahelyi biztonság és egészségvédelem bevonása az olyan munkahelyi egyenlőséggel kapcsolatos fellépésekbe, mintpéldáulazegyenlőségitervekésahátrányos megkülönböztetés elleni politikák.
según su costumbre, sin aguardar la parada del convoy, se habían arrojado sobre el estribo un centenar de ellos, escalando los vagones como lo hace un clown al saltar sobre un caballo al galope.
szokásuk szerint be sem várták, míg a vonat megáll; legalább százan felugráltak a kocsik lépcsőire, és úgy szökkentek fel a vagonok tetejére, mint akrobata a vágtató lóra.
entonces, los demás se desbandaron, sin aguardar siquiera a recoger a sus compañeros heridos o muertos. pasando a toda prisa al otro lado del islote, se lanzaron a la embarcación que les había llevado y se dirigieron al brick.
fejveszett, általános lótás-futás kezdődött a zátonyon.
dado que no se había determinado claramente en qué momento se dictaría sentencia en el asunto t-194/04, el defensor del pueblo resolvió examinar el presente asunto sin aguardar a dicha sentencia del tribunal ni al dictamen del sepd.
az ombudsman ezután az edps iránymutatásainak figyelembevételével elemezte az ügyet, amelyek szerint három feltételnek kell teljesülnie ahhoz, hogy az 1049/2001 rendelet 4. cikke (1) bekezdése b) pontjának alapján megtagadják a hozzáférést.
por lo que se refiere a la duración de la investigación en el presente asunto, la comisión consideró necesario aguardar a la adopción de la directiva 2003/96/ce y ampliar el procedimiento mediante la decisión 2006/323/ce con el fin de recabar los puntos de vista de los estados miembros sobre la situación en cada estado miembro como resultado de la transposición de la directiva 2003/96/ce, que podía dar lugar a varios posibles resultados.
az ügyben a vizsgálat időtartamát illetően a bizottság szükségesnek tartotta, hogy megvárja a 2003/96/ek irányelv elfogadását, és a 2006/323/ek határozattal meghosszabbítsa az eljárást, annak érdekében, hogy kikérje a tagállamok véleményét az egyes tagállamokban a 2003/96/ek irányelv átültetéséből adódó helyzetről, aminek akkor még számos lehetséges eredménye lehetett.