Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
conocemos esta canción.
ismerjük ezt a dalt.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
»y conozco el bien y lo conocemos todos.
"És ezt én tudom s valamennyien tudjuk."
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
porque conocemos sólo en parte y en parte profetizamos
mert rész szerint van bennünk az ismeret, rész szerint a prófétálás:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
israel clamará a mí: '¡dios mío, te conocemos!
kiáltnak hozzám: Én istenem! mi, az izráel, ismerünk tégedet!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la mayor parte de nosotros conocemos el dióxido de carbono
szén-dioxid-kibocsátásra akkor kerül sor, amikor az ásványi eredetű fűtőanyagok, mint a szén, az olaj és a természetes gáz, elégnek.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin embargo, no conocemos suficientemente, a nivel demográfico, las consecuencias
európában a legtöbb –
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se trataba del primer paso hacia lo que en la actualidad conocemos como unión europea.
ez volt az első lépés az úgynevezett európai unió megteremtése felé.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a partir de 1870, otras invenciones europeas ayudaron a conformar el mundo que hoy conocemos.
az 1870-es évektől kezdve egyéb európai találmányok is hozzájárultak a manapság általunk ismert
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el euro flexible y fiable que hoy conocemos se construyó tras muchos años de aproximación de economías diferentes.
napjaink ellenálló, megbízható eurója is sokéves, a különböző gazdaságokat összehangoló munka eredményeként születhetett meg.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he aquí en qué circunstancias se realizó la evasión de los prisioneros, evasión que debía terminar como ya conocemos.
lássuk hát, milyen különös körülmények közt zajlott le a foglyok szökése - a szökés, amely a már ismert katasztrófával végződött.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-no, señor: viene a este hotel desde hace muchos años y lo conocemos muy bien.
igen, uram. Évek óta itt száll meg a hotelban, jól ismerjük.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ya conocemos que el espionaje de la nsa se basa en una medida arbitaria sobre el "ser extranjero".
most már tudjuk, hogy az nsa kémtevékenysége egy személy „külföldi mivoltának" önkényes meghatározásától függ.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
–exacto –contestó el ingeniero–, puesto que no conocemos de ella más que una corta porción.
ez a helyes beszéd - mondta cyrus smith -, hiszen a szigetnek még csak kis hányadát ismerjük.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora que conocemos, aunque no sea más que superficialmente, a amos y criados, pasemos a las viviendas ocupadas por cada uno de ellos.
most már, ha felszínesen is, ismerjük az urakat és szolgáikat; vegyük hát sorra otthonukat.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parece que hace mucho tiempo que no ha recibido nuevas de su amante dijo en voz baja athos ; mas no prestéis atención, ya conocemos eso.
Úgy látszik, rég nem hallott hírt a kedveséről - mondta halkan athos -, de ne törődjenek vele, mi már megszoktuk.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a lamayoría de nosotros nos gusta ir de vacaciones a otros países europeos y conocer a sus habitantes, yese momento constituye una gran oportunidad de practicar las frases que conocemos en distintosidiomas.
sokan szeretünkkülföldön vakációzni és a helyi emberekkel megismerkedni. ez nagyon jó lehetőség arra, hogy gyakoroljuk azokat a kifejezéseket, amelyeket más nyelveken ismerünk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a la mayoría de nosotros nos gusta ir de vacaciones a otros países europeos y conocer a sus habitantes, y ese momento constituye una gran oportunidad de practicar las frases que conocemos en distintos idiomas.
sokan szeretnek más európai országokban vakációzni és helyi emberekkel megisme rkedni. ez nagyon jó l e he t g sé g arra, hogy gyakoroljuk azokat a kifejezéseket, amelyeket más nyelveke n ismerünk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así como admitimos la existencia de la electricidad y no la conocemos, ¿por qué no ha de existir una fuerza nueva y desconocida, la cual...?
ha megengedjük a villamosság létezését, a melyet pedig nem ösmerünk: miért ne volna hát képzelhető egy új, előttünk ösmeretlen erő, a mely...
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el reto del futuro será garantizar que podemos seguir aprovechando este valioso recurso y protegerlo al mismo tiempo para las futuras generaciones. esto sólo se puede hacer si conocemos mejor los procesos que se desarrollan y nos esforzamos continuamente por mejorar las tecnologías que utilizamos para que sean menos invasivas.
a jövőre nézve annak biztosítása jelenti a kihívást, hogy továbbra is képesek legyünk hasznát látni ennek az értékes erőforrásnak, úgy, hogy közben megőrizzük a jövő nemzedékei számára.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
–¡vaya si nos conocemos! –dijo, sonriente, vronsky, estrechando la mano de la mujer–. somos antiguos amigos.
de még mennyire! - szólt vronszkij vídáman mosolyogva, s megszorította a báróné kis kacsóját. - hogyne, régi jóbarátok vagyunk!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: