Usted buscó: derechohabientes (Español - Húngaro)

Español

Traductor

derechohabientes

Traductor

Húngaro

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Húngaro

Información

Español

recuadro 11 «derechohabientes distintos de los hijos»

Húngaro

rovat: „a gyermekeken kÍvÜli jogos igÉnylŐk”

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

efectúe pagos a perceptores que no sean los derechohabientes.

Húngaro

ha a jogosulttól eltérő fél számára teljesít kifizetést.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

- efectuadas por sus autores o los derechohabientes de los mismos,

Húngaro

- azt az alkotó vagy annak jogutódja valósítja meg,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

realizar pagos en favor de personas que no fueren los derechohabientes;

Húngaro

a jogosultaktól eltérő személyek részére kifizetések teljesítése;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

c) librar pagos en favor de personas que no fueren los derechohabientes;

Húngaro

c) nem jogosult személyeknek kifizetések teljesítése;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se trata de una cuantía por fallecimiento a tanto alzado que se concede una única vez a los derechohabientes.

Húngaro

a haláleseti juttatás összege átalányösszeg. a jogosultaknak egy alkalommal folyósítják.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b) objetos de arte que les hayan sido entregados por su autor o por los derechohabientes de éste;

Húngaro

b) olyan művészeti tárgyak, amelyeket magától az alkotótól vagy annak jogutódjaitól szereztek be;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1. el título de protección comunitaria de una obtención vegetal podrá ser transmitido a uno o más derechohabientes o causahabientes.

Húngaro

(1) a közösségi növényfajta-oltalmi jog jogutódra vagy jogutódokra történő átruházás tárgya lehet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en tanto que responsable de la seguridad social, la caja de la seguridad social sirve de enlace entre las diferentes instituciones y los derechohabientes, así como

Húngaro

a szociális segély természetbeni és pénzbeli ellátásokból áll (ezek nem tartoznak a 1408/71. és a 883/2004. rendelet alkalmazási körébe), amelyeket (a szlovák köztársaság munkaügyi, szociális- és családügyi minisztériumának és a szlovák köztársaság egészségügyi minisztériumának

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la tarifa concedida a la sociedad terni y, sucesivamente, a sus derechohabientes, se denomina «tarifa terni».

Húngaro

az előbb a terni társaságra, majd a terni-jogutód társaságokra alkalmazandó díjat „terni-díj”-nak nevezzük.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las ayudas familiares son prestaciones no contributivas financiadas por los presupuestos del estado; su cuantía no depende de los ingresos de los derechohabientes ni de la edad de los hijos a cargo.

Húngaro

amennyiben ugyanazon időszakban a szülők egyike a szülői átalánytámogatásnál alacsonyabb összegű anyasági támogatásra lesz jogosult, a szülői támogatást az anyasági támogatás és a hatályos átalánytámogatás közötti különbségnek megfelelő összegben folyósítják.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si tales daños han sido causados por negligencia grave o conducta dolosa, el estado miembro de acogida podrá dirigirse al estado miembro de origen para que éste le reembolse las sumas abonadas a las víctimas o a sus derechohabientes.

Húngaro

amennyiben e kár súlyos gondatlanság vagy szándékos kötelezettségszegés eredménye, a fogadó tagállam a küldő tagállamhoz fordulhat a sértettek vagy a nevükben eljárni jogosult személyek részére fizetett összegeknek a küldő tagállam általi visszatérítéséért.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1. el derecho contemplado en el artículo 1 se deberá al autor de la obra y, con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 8, a los derechohabientes del autor tras su muerte.

Húngaro

(1) az 1. cikkben meghatározott követő jogi díjat az alkotás szerzője, illetve – a 8. cikk (2) bekezdésére is figyelemmel – a szerző halála után jogutódai számára kell fizetni.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el beneficio de la anterior disposición no se aplicará ni a las pensiones ni a las rentas abonadas por la secretaría acp a sus antiguos agentes o los derechohabientes de los mismos, ni a los sueldos, emolumentos e indemnizaciones abonados a sus agentes locales.

Húngaro

a fenti rendelkezés nem alkalmazható sem az akcs titkársága által a személyzetének korábbi tagjai vagy az azok alapján jogosultak részére kifizetett nyugdíjra, valamint a helyi személyzete részére kifizetett illetményre, járandóságra és juttatásra.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el caso contemplado en el apartado 1, el estado miembro cuyos funcionarios hayan causado daños y perjuicios a cualquier persona en el territorio de otro estado miembro restituirá íntegramente a este último las cantidades abonadas por este a las víctimas o a sus derechohabientes.

Húngaro

az (1) bekezdésben meghatározott esetben az a tagállam, amelynek tisztviselői egy másik tagállam területén valakinek kárt okoztak, teljes mértékben megtéríti ez utóbbi tagállamnak az általa a károsultaknak, illetve a károsult személyek jogán jogosult más személyeknek kifizetett kártérítés összegét.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con anterioridad a la promulgación o a la modificación del reglamento, deberá consultarse a representantes de los operadores de televisión, los derechohabientes, la industria, los consumidores, los trabajadores y el mundo de la cultura y los deportes.

Húngaro

a rendelet kibocsátása vagy módosítása előtt ki kell kérni a televíziós műsorszolgáltatók, a jogtulajdonosok, az üzleti szféra, a fogyasztók, az alkalmazottak, a szellemi élet és a sport irányadó képviselőinek véleményét.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

derechohabiente (13)

Húngaro

jogos igénylő (13)

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,942,812,795 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo