De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
recuadro 11 «derechohabientes distintos de los hijos»
rovat: „a gyermekeken kÍvÜli jogos igÉnylŐk”
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
efectúe pagos a perceptores que no sean los derechohabientes.
ha a jogosulttól eltérő fél számára teljesít kifizetést.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- efectuadas por sus autores o los derechohabientes de los mismos,
- azt az alkotó vagy annak jogutódja valósítja meg,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
realizar pagos en favor de personas que no fueren los derechohabientes;
a jogosultaktól eltérő személyek részére kifizetések teljesítése;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) librar pagos en favor de personas que no fueren los derechohabientes;
c) nem jogosult személyeknek kifizetések teljesítése;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se trata de una cuantía por fallecimiento a tanto alzado que se concede una única vez a los derechohabientes.
a haláleseti juttatás összege átalányösszeg. a jogosultaknak egy alkalommal folyósítják.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) objetos de arte que les hayan sido entregados por su autor o por los derechohabientes de éste;
b) olyan művészeti tárgyak, amelyeket magától az alkotótól vagy annak jogutódjaitól szereztek be;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. el título de protección comunitaria de una obtención vegetal podrá ser transmitido a uno o más derechohabientes o causahabientes.
(1) a közösségi növényfajta-oltalmi jog jogutódra vagy jogutódokra történő átruházás tárgya lehet.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tanto que responsable de la seguridad social, la caja de la seguridad social sirve de enlace entre las diferentes instituciones y los derechohabientes, así como
a szociális segély természetbeni és pénzbeli ellátásokból áll (ezek nem tartoznak a 1408/71. és a 883/2004. rendelet alkalmazási körébe), amelyeket (a szlovák köztársaság munkaügyi, szociális- és családügyi minisztériumának és a szlovák köztársaság egészségügyi minisztériumának
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la tarifa concedida a la sociedad terni y, sucesivamente, a sus derechohabientes, se denomina «tarifa terni».
az előbb a terni társaságra, majd a terni-jogutód társaságokra alkalmazandó díjat „terni-díj”-nak nevezzük.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las ayudas familiares son prestaciones no contributivas financiadas por los presupuestos del estado; su cuantía no depende de los ingresos de los derechohabientes ni de la edad de los hijos a cargo.
amennyiben ugyanazon időszakban a szülők egyike a szülői átalánytámogatásnál alacsonyabb összegű anyasági támogatásra lesz jogosult, a szülői támogatást az anyasági támogatás és a hatályos átalánytámogatás közötti különbségnek megfelelő összegben folyósítják.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si tales daños han sido causados por negligencia grave o conducta dolosa, el estado miembro de acogida podrá dirigirse al estado miembro de origen para que éste le reembolse las sumas abonadas a las víctimas o a sus derechohabientes.
amennyiben e kár súlyos gondatlanság vagy szándékos kötelezettségszegés eredménye, a fogadó tagállam a küldő tagállamhoz fordulhat a sértettek vagy a nevükben eljárni jogosult személyek részére fizetett összegeknek a küldő tagállam általi visszatérítéséért.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. el derecho contemplado en el artículo 1 se deberá al autor de la obra y, con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 8, a los derechohabientes del autor tras su muerte.
(1) az 1. cikkben meghatározott követő jogi díjat az alkotás szerzője, illetve – a 8. cikk (2) bekezdésére is figyelemmel – a szerző halála után jogutódai számára kell fizetni.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el beneficio de la anterior disposición no se aplicará ni a las pensiones ni a las rentas abonadas por la secretaría acp a sus antiguos agentes o los derechohabientes de los mismos, ni a los sueldos, emolumentos e indemnizaciones abonados a sus agentes locales.
a fenti rendelkezés nem alkalmazható sem az akcs titkársága által a személyzetének korábbi tagjai vagy az azok alapján jogosultak részére kifizetett nyugdíjra, valamint a helyi személyzete részére kifizetett illetményre, járandóságra és juttatásra.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el caso contemplado en el apartado 1, el estado miembro cuyos funcionarios hayan causado daños y perjuicios a cualquier persona en el territorio de otro estado miembro restituirá íntegramente a este último las cantidades abonadas por este a las víctimas o a sus derechohabientes.
az (1) bekezdésben meghatározott esetben az a tagállam, amelynek tisztviselői egy másik tagállam területén valakinek kárt okoztak, teljes mértékben megtéríti ez utóbbi tagállamnak az általa a károsultaknak, illetve a károsult személyek jogán jogosult más személyeknek kifizetett kártérítés összegét.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con anterioridad a la promulgación o a la modificación del reglamento, deberá consultarse a representantes de los operadores de televisión, los derechohabientes, la industria, los consumidores, los trabajadores y el mundo de la cultura y los deportes.
a rendelet kibocsátása vagy módosítása előtt ki kell kérni a televíziós műsorszolgáltatók, a jogtulajdonosok, az üzleti szféra, a fogyasztók, az alkalmazottak, a szellemi élet és a sport irányadó képviselőinek véleményét.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derechohabiente (13)
jogos igénylő (13)
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad: