Usted buscó: despues de las tinieblas, luz (Español - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Hungarian

Información

Spanish

despues de las tinieblas, luz

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Húngaro

Información

Español

profundas eran las tinieblas.

Húngaro

sötét éjszaka vett körül.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

millares de puntos luminosos acribillaban las tinieblas.

Húngaro

ezer meg ezer fényes pont csillogott a sötétben.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

descubre las profundidades de las tinieblas y saca a la luz la densa oscuridad

Húngaro

feltárja a sötétségbõl a mélységes titkokat, és a halálnak árnyékát is világosságra hozza.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

luego, el rayo de luz se desvanecía de nuevo en las tinieblas.

Húngaro

azután ezt a röpke csillogást is elnyelte a fekete éjszaka.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dios vio que la luz era buena, y separó dios la luz de las tinieblas

Húngaro

És látá isten, hogy jó a világosság; és elválasztá isten a világosságot a setétségtõl.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lo empujan de la luz a las tinieblas; lo echan fuera del mundo

Húngaro

a világosságról a sötétségbe taszítják, a föld kerekségérõl elüldözik õt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de día se encuentran con las tinieblas, y a mediodía andan a tientas como de noche

Húngaro

nappal sötétségre bukkannak, és délben is tapogatva járnak, mint éjszaka.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en las tinieblas resplandece la luz para los rectos; él es clemente, misericordioso y justo

Húngaro

igazakra világosság fénylik a sötétben: [attól a ki] irgalmas, kegyelmes és igaz.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ellos convierten la noche en día: "la luz está cerca de las tinieblas.

Húngaro

reménykedem is, a sír [már] az én házam, a sötétségben vetettem az én ágyamat.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

y no tengáis ninguna participación en las infructuosas obras de las tinieblas; sino más bien, denunciadlas

Húngaro

És ne legyen közösségtek a sötétségnek gyümölcstelen cselekedeteivel, hanem inkább meg is feddjétek azokat;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces cerré los ojos, como un niño pequeño, para no ver las tinieblas.

Húngaro

behunytam a szemem, mint a gyerek, hogy ne lássam a sötétséget.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no después de las 10.00 horas

Húngaro

szerkesztett összefoglaló vagy késleltetett közvetítés legkésőbb 10 órai kezdettel.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a pesar de las tinieblas, del ruido, de la sorpresa y de la emoción, comprendí la que acababa de ocurrir.

Húngaro

a sötétség, zaj, rémület és izgalom ellenére is felfogtam, hogy mi történt.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la luz brillaba, al parecer, en una especie de otero entre pinos, que se entreveían confusamente entre las tinieblas.

Húngaro

miután az ingoványon keresztülevickéltem, valahol fehérséget láttam magam előtt: út volt, amely egyenesen a fényhez vezetett. Úgy tetszett, hogy a fény kis dombról, fák közül világít - formájukról ítélve fenyőfák lehettek.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en aquel tiempo los sordos oirán las palabras del libro, y los ojos de los ciegos verán desde la oscuridad y las tinieblas

Húngaro

És meghallják ama napon a siketek az írás beszédeit, és a homályból és sötétbõl a vakoknak szemei látni fognak.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

llegó la noche y las tinieblas se apoderaron del mar hasta la salida de la luna.

Húngaro

besötétedett, s a tenger mély feketeségbe borult, mert még nem jött fel a hold.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

traté de tranquilizarme, aparté el cabello que me caía sobre los ojos, levanté la cabeza y traté de sondear las tinieblas de la habitación.

Húngaro

szemembe hulló hajamat hátrasimítottam, fölemeltem a fejemet, és megpróbáltam bátran körülnézni a sötét szobában.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dio unos pasos hacia delante con gesto feroz y el preguntón se esfumó entre las tinieblas.

Húngaro

dühösen előrelépett ütésre emelt kézzel, mire a kis vézna alak eltűnt a sötétben.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con aquellas llamas se mezclaba tanto humo y tal cantidad de escoria y de cenizas, que su resplandor no se destacaba mucho sobre las tinieblas de la noche.

Húngaro

alighanem rengeteg füst, könnyű, likacsos zúzalék, por, pernye és hamu elegyült a lángok közé, mert tompa parázsfényük alig vöröslött elő az éjszaka feketeségéből.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al siervo inútil echadlo en las tinieblas de afuera." allí habrá llanto y crujir de dientes

Húngaro

És a haszontalan szolgát vessétek a külsõ sötétségre; ott lészen sírás és fogcsikorgatás.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,693,855 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo