Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el objetivo es lograr la elaboración de
a szabályozás lefektette az oktatási,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lograr la plena adecuación con la legislación sobre transporte aéreo.
a légi közlekedésre vonatkozó jogszabályokkal történő teljes összehangolás megvalósítása.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el plan se centraba en lograr la reestructuración de la empresa en 2002 y 2003.
a program elsődleges célja az volt, hogy lehetővé tegye a társaság szerkezetátalakítását 2002-ben és 2003-ban.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
casi se han cuadriplicado nuestros objetivos iniciales de lograr la participación de 2000 empresas.
a kezdeti célkitűzés 2000 vállalkozás bevonása volt a programba; ezt csaknem négyszeresen sikerült túlteljesíteni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cada 24 horas (cada 12 a 24 horas en los pacientes menores de 6 años), al menos 1 día, hasta lograr la curación.
24 óránként (6 év alatti betegek 30 – 60 kisebb beavatkozások esetében 12- 24 óránként) (beleértve a foghúzásokat is) (legalább egy napig), amíg a beteg meggyógyul.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
lograr la plena armonización con el acervo de la ue en el ámbito del transporte aéreo.
teljes összehangoltságot kell elérni a vívmányok és a légi közlekedés terén.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lograr la práctica adaptación al acervo en lo que se refiere al reconocimiento de las cualificaciones profesionales.
a közösségi vívmányokkal való lényegi összehangolás megvalósítása a szakképesítések elismerése tekintetében.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la compatibilidad técnica incluye las funciones, las interfaces y las prestaciones necesarias para lograr la interoperabilidad.
a műszaki összeegyeztethetőség az átjárhatóság eléréséhez szükséges funkciókat, interfészeket és teljesítményeket tartalmazza.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para lograr la integración modal en toda la red, es necesaria la planificación adecuada de la red transeuropea de transporte.
az egész hálózaton belüli modális integráció elérése érdekében a transzeurópai közlekedési hálózatot megfelelően kell megtervezni.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerando que para lograr la libre circulación de los productos alimenticios, es necesaria la aproximación de dichas legislaciones;
mivel az élelmiszerek szabad mozgásának megvalósulásához ezeket a jogszabályokat közelíteni kell;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
el consejo europeo confirma el objetivo de lograr la realización de la unión económica y monetaria( uem).
az európai tanács megerősíti a gazdasági és monetáris unió( gmu) létrehozását mint célkitűzést.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
aún hay un largo camino por recorrer y estamos luchando por ello. alcanzaremos la meta.
nagyon hosszú és küzdelmes út áll előttünk, de el fogjuk érni a célunkat.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
complemento basado en la meta información para renombrar archivos de audio en un proyecto de datos. name
adatprojektekben levő hangfájlok metainformációk alapján való átnevezésename
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la meta inmediata del crecimiento y la creación de empleo va a la par con la defensa de los objetivos socialesy medioambientales.
a növekedés és a munkahelyteremtés elsődleges prioritásával együtt jár a társadalmi és környezeticélkitűzések előmozdítása.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en un protocolo habitual, la administración de gonal-f se inicia aproximadamente 2 semanas después de iniciar el tratamiento con el análogo, continuando ambos tratamientos hasta lograr un desarrollo folicular adecuado.
2 hetes gnrh- agonista kezelés után kezdik el a gonal- f adását, majd amíg a tüszők el nem érik a megfelelő érettségi fokot kombinációban adják a két gyógyszert.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ha sido sometida a un proceso de secado en horno, con un programa adecuado de tiempo y temperatura, hasta lograr un grado de humedad inferior al 20 %, expresado como porcentaje de materia seca,
nedvességtartalmát mesterséges szárítással, megfelelő idő/hőmérséklet-programot alkalmazva, a szárazanyag-százalékban kifejezett 20 % alá vitték;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en principio la meta se cumplirá en 2015 si se mantiene la tendencia, o el problema apuntado no es considerado especialmente preocupante en la región.
ha a jellemző trendek folytatódnak, a cél 2015-re várhatóan teljesül, vagy a probléma, amelyre a cél irányul, az adott régióban nem okoz komoly gondot.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el consejo europeo ha acordado los siguientes objetivos prioritarios, que constituyen la meta compartida que orienta la actuación de los estados miembros y de la unión:
ezek acélok azokat afbb területeket fogják át, amelyeken gyors erfeszítésekre van szükség.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la meta última de un programa de erradicación será, siempre que sea posible, que el territorio sea declarado libre u oficialmente libre de la enfermedad de conformidad con la legislación comunitaria.
egy felszámolásra irányuló program végső célja – ahol ilyen lehetőség létezik – egy terület betegségtől mentes, illetve hivatalosan mentes állapotának elérése a közösségi jogszabályoknak megfelelően.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
/ tendencia desfavorable, en dirección opuesta a la meta u objetivo perseguidos tendencia imposible de evaluar por falta de datos o inexistencia de un objetivo fijado por una política.
/ kedveztlen változás, a politikai célkit & zéstl vagy céltól való távolodás; a változás nem értékelhet adathiány, vagy a politikai célkit & zés vagy cél hiánya következtében.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible