De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el derecho a la tutela judicial efectiva ocupa un lugar preeminente en el universo de los derechos fundamentales.
a hatékony bírósági felülvizsgálathoz való jog jelentős szerepet játszik az alapvető jogok területén.
por la fe comprendemos que el universo fue constituido por la palabra de dios, de modo que lo que se ve fue hecho de lo que no se veía
hit által értjük meg, hogy a világ isten beszéde által teremtetett, hogy a mi látható, a láthatatlanból állott elõ.
el sabio arquitecto, autor del universo, la construyó con buenos materiales, y jamás hubieran podido los hombres darle dimensiones tan grandes.
a világmindenség nagy építésze jó anyagból emelte, ember soha nem csinálhatta volna ilyen tartósra.
con al menos cien mil millones de galaxias en el universo observable y doscientos mil millones de estrellas solamente en la vía láctea, la posibilidad de que existan planetas con condiciones habitables es considerable.
legkevesebb százmilliárd galaxissal a megfigyelhető világegyetemben, és kétszáz milliárd csillaggal csak a tejúton, figyelemre méltó az a lehetőség, hogy vannak bolygók, melyeken elképzelhető az emberihez hasonló létforma.
los medios constituyen un universo en sí mismo y los agentes de integración pueden encontrar dificultades para abrirse paso entre un conglomerado de organizaciones, cada una de ellas con su propia misión y sus propios intereses.
a média önmagában egy univerzum, és a beilleszkedési folyamatban szerepet játszó felek adott esetben nehezen igazodnak ki a médiaszervezetek tömegében, mivel minden szervezetnek megvannak a maga célkitűzései és érdekei.
en una civilización en la que la comunicación se vuelve tan importante y en la que el tiempo libre aumenta, emprender la exploración de otro universo lingüístico y cultural sólo puede aportar grandes satisfacciones profesionales, intelectuales y emocionales.
tekintetbe véve, hogy esetükben az egynyelvűségbe való bezárkózás kísértése sokkal erősebb, mint másoknál, ha nem tesznek különleges erőfeszítéseket egy másik nyelv intenzív elsajátítására már a legfiatalabb kortól, hamar elvész az az előny, amelyet az angolul beszélők élveznek.
además, el dominio de una lengua personal adoptiva y la familiarización con el universo de sus hablantes debería favorecer una visión del mundo más abierta a los demás, y reforzar el sentimiento de pertenencia a europa; no a costa del sentimiento de pertenencia a su tierra natal o a su cultura de origen, sino paralelemente al mismo, en tanto que, cualquier ciudadano europeo, en sus contactos con los hablantes de su lengua personal adoptiva, se sentiría naturalmente dispuesto a darles a conocer su propio país y su propia cultura.
itt talán azt kellene kiemelni, hogy nyilvánvalóan kívánatos, hogy bizonyos európaiak az angolt válasszák második anyanyelvként, mint például joseph conrad, akinek az anyanyelve lengyel, a nemzetközi kommunikációs nyelve a francia, és mindeközben az egyik legnagyobb angol nyelvű íróvá vált.