Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
  2.
annex 2.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
   6.
annex 6.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
â â (1976).
- â 1 (1).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
â â . (1981).
- 2010.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
â ¿le preguntaste de las plantas?
"did you ask him about plants?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
un unique «%».
a single `%'.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[¡¡amà n!!]
[amen!!!!]
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡¡por favor!!.
300e commission??!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
 Â* partida que debe armonizarse.
loss for the year* item to be harmonised.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
â ¡es mi primera victoria!
"this is my first pro victory.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
â ¿y no pueden hacer algo? ¿no pueden intervenir?
how do you stop smoking cigarettes?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ù „ين℠§
ÙÂيها
Última actualización: 2022-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
investigadores, estudiantes e interesados â â pueden solicitar su suscripción.
researchers, students and freelancers may apply for membership.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3)   desarrollo económico y social y refuerzo de la gobernanza
3) economic and social development and strengthening of good governance
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2)   facilitar los contactos entre la población y desarrollar la sociedad civil
2) facilitation of people-to-people contacts and development of civil society
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1 corintios 14:26 dice, â ¿qué hay que hacer, pues, hermanos?
the 1 corinthians 14:26 says, "what is the outcome then, brethren?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dobla las esquinas, como se muestra en el diagrama, y â â otra vez a su vez el producto.
fold the corners, as shown in the diagram, and again turn the product.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
🤦â€â™€ï¸
ð椦â€ṛâ™€ï ¦
Última actualización: 2023-08-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.