Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
desestimar el recurso τη todo lo demás.
dismisses the remainder of the application;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Π desde media eur12 τη k^
eur12 average
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
i declare the session of the european parliament adjourned.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en griego Ζωικά προϊόντα που παράγονται χωρίς τη χρήση αντιβιοτικών
in greek Ζωικά προϊόντα που παράγονται χωρίς τη χρήση αντιβιοτικών
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ημερομηνία αποδοχής για τη μεταφορά από τη διοίκηση των σιδηροδρόμων:
Ημερομηνία αποδοχής για τη μεταφορά από τη διοίκηση των σιδηροδρόμων:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tabla simplificada de márgenes comerciales y de transporte ζ -o c ΤΗ
a simple trade and transport margins table
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ημερομηνία αποδοχής για μεταφορά από τη σιδηροδρομική αρχή ή την ενδιαφερόμενη εταιρεία μεταφοράς:
Ημερομηνία αποδοχής για μεταφορά από τη σιδηροδρομική αρχή ή την ενδιαφερόμενη εταιρεία μεταφοράς:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en el presente caso la comisión ha partido de que en los doce estados miembros los mercados van a crecer aproximadamente 16395 millones de Τη/km2.
let me just say that the commission started from the basis that the markets in the twelve member states following the integration of the gdr would increase by 16 395 t/km.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1898/2005 ή, κατά περίπτωση, με τη χρησιμοποίηση ενδιάμεσου προϊόντος που αναφέρεται στο άρθρο 10 [1] cuando se trate de los productos intermedios contemplados en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii), el texto “o, en su caso, a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 10” se sustituye por “a través de un producto intermedio contemplado en el artículo 4, apartado 1, letra b), inciso ii)”
1898/2005 ή, κατά περίπτωση, με τη χρησιμοποίηση ενδιάμεσου προϊόντος που αναφέρεται στο άρθρο 10 [1] for intermediate products as referred to in article 4(1)(b)(ii), ‘or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in article 10’ is replaced by ‘via an intermediate product as referred to in article 4(1)(b)(ii)’
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.