Usted buscó: adeus meu amor (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

adeus meu amor

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

obrigado meu amor

Inglés

thank you my love

Última actualización: 2022-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

eu te amo meu amor

Inglés

mi vida mudo porque...fico contigo meu amor

Última actualización: 2023-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

eu falto o meu amor

Inglés

i miss you my love

Última actualización: 2015-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

nossa que delícia hein meu amor

Inglés

nossa que delícia hein meu amor

Última actualización: 2023-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

estou bem meu amor, trabalhando até as 21horas, agora tomar banho e descansar..... espero que esteja bem ... um bom descanso... um enorme beijo.... durma com deus meu amor

Inglés

estou bem meu amor, trabalhando até as 21horas, agora tomar banho e descansar.....espero que esteja bem ...um bom descanso...um enorme beijo....durma com deus meu amor

Última actualización: 2021-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

== discografía ==Álbumes*"entre um coco e um adeus" (lp, polygram,1986)*"amantes imortais/fast and far" (2lp, mbp, 1989)*"o realizador está louco" (cd, vidisco, 1996)*"só baladas ("compilação, bmg, 1998)*"sentidos" (cd, bmg, 2000)*"bb3" (2001) -" outro sol"*"o olhar da serpente" (2002)*"adelaide ferreira",(2004), universal music portugalsingles*"meu amor vamos conversar os dois" (single, nova, 1978)*"espero por ti/alegria em flor" (single, nova, 1980)*"baby suicida/a tua noite" (single, vadeca, 1981)*"bichos/trânsito" (single, vadeca, 1981)*"não não não/danada do rock'n'roll" (máxi, polygram, 1983)*"quero-te, choro-te, odeio-te, adoro-te" (single, polygram, 1984)*"penso em ti, eu sei/vem no meu sonho" (single, polygram, 1985)

Inglés

== discography ==albums*"entre um coco e um adeus" (between a coconut and a goodbye) (lp, polygram,1986)*"amantes imortais/fast and far" (2lp, mbp, 1989)*"o realizador está louco" (the director is crazy) (cd, vidisco, 1996)*"só baladas" (only ballads) (compilação, bmg, 1998)*"sentidos" (senses) (cd, bmg, 2000)*"outro sol" (another sun) (bb3, 2001)*"o olhar da serpente" (2002) "the look of the snake"*"adelaide ferreira",(2004), universal music portugal*"mais forte que a paixão", (2006), farol (stronger than the passion)*"o melhor de adelaide ferreira" (2008), (the best of adelaide ferreira), a compilationsingles*"meu amor vamos conversar os dois" (single, nova, 1978) (my love let's talk)*"espero por ti/alegria em flor" (single, nova, 1980) (wait for you/joy in bloom)*"baby suicida/a tua noite" (single, vadeca, 1981) (suicidal baby/your night)*"bichos/trânsito" (single, vadeca, 1981) (critters/transit)*"não não não/danada do rock'n'roll" (máxi, polygram, 1983) (no no no/damn rock and roll)*"quero-te, choro-te, odeio-te, adoro-te" (single, polygram, 1984) (i want you, crying you, hate you, love you)*"penso em ti, eu sei/vem no meu sonho" (single, polygram, 1985) (i think of you, i know/comes in my dream)==references====external links==

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,182,574 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo