Usted buscó: adueñándose (Español - Inglés)

Español

Traductor

adueñándose

Traductor

Inglés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

el narcotráfico va adueñándose de las instituciones que esquipulas creó y pretendió democratizar.

Inglés

drug trafficking is taking over the institutions that esquipulas created and tried to democratize.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

s adueñándose poco a poco de sus w a na m ic o th èq ue /e r

Inglés

i one’s memories, the most recent first – e w an am ic oth èq ue /e r

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

israel continúa también su construcción ilegal del muro con el fin de continuar adueñándose de la tierra.

Inglés

65. israel also continued its illegal construction of the wall with a view to advancing its land grab.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

“pero lo que no te dicen es que todo aquello que posees acabará adueñándose de ti”

Inglés

“but they dont show you that all the things you will own, will end up owning you!”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y esa noche, los 90 niños, vestidos de forma apropiada, haciendo su tarea, adueñándose;

Inglés

and that night, all 90 kids -- dressed appropriately, doing their job, owning it.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunos de ellos también se quejaron de que los miembros de otras comunidades de burundi estaban adueñándose de sus parcelas de tierra.

Inglés

some of them also complained that members of other burundi communities were taking hold of their plots of land.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

incita a una reflexión inusual del intelecto, a través del impulso lúdico y morboso por mirar y convertirse en el otro adueñándose de lo que es del otro.

Inglés

it incites an unusual intellectual reflection, by way of the ludic and morbid impulse to look upon and become the other.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b) asfixiar a kinshasa adueñándose, en particular, del puerto de matadi, de importancia vital para la capital;

Inglés

(b) strangle kinshasa by seizing areas such as the port of matadi, which is vitally important for the capital;

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es el jefe de las fuerzas armadas, héroe de los guardias rojos y, con la ayuda de las fuerzas armadas, está adueñándose del aparato del partido.

Inglés

a change of state administration, and how it will be effected, is the sole responsibility of the people directly concerned.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en los próximos años se espera que se intensifique la tendencia a sustituir los medios de transporte a granel tradicionales por buques de contenedores, que seguirán adueñándose continuamente de la cuota de mercado de los primeros.

Inglés

it should be expected that in the years to come the shift of transportation by traditional bulk carriers towards container vessels will be intensified with a continuous encroachment of the market shares of the former to the benefit of the latter.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

israel sigue adueñándose de propiedad palestina, emprendiendo implacables actividades de asentamiento en la ribera occidental, imponiendo un gobierno intransigente en jerusalén oriental y ampliando de manera ilegal y unilateral los límites de la municipalidad de jerusalén.

Inglés

israel is continuing to seize palestinian property; engaging in relentless settlement activities in the west bank; imposing intransigent rule over east jerusalem; and illegally and unilaterally extending the boundaries of the municipality of jerusalem.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

era el primer día, amaneció gris y lluvioso, caminamos por la ciudad al azar y nuestros pasos, impremeditadamente, nos acercaron al mismo tiempo que el sol se ponía de nuestro lado adueñándose de la situación.

Inglés

it was the first day, it was grey and rainy, we walked around the city at random and our footsteps, unprepared, took us closer at the same time that the sun was coming out taking over the situation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a pesar de una serie de intervenciones de los bancos centrales de los países desarrollados, especialmente el sistema de la reserva federal de los estados unidos de américa en forma de agresivos recortes de los tipos de interés, la perturbación crediticia siguió adueñándose de los países desarrollados.

Inglés

despite a series of interventions by central banks of developed countries, particularly the federal reserve system of the united states, in terms of aggressively cutting interest rates, credit turmoil continued to engulf developed countries.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estos novedosos agrupamientos que van convergiendo enfrentan el bicentenario y el centenario siguiendo los consejos de walter benjamin: adueñándose de su recuerdo relampagueante en un instante de peligro, con la idea de que los muertos de abajo no estarán a salvo del enemigo capitalista si éste sigue imponiéndose.

Inglés

these new converging groups are dealing with the bicentenary and the centenary by following the advice of walter benjamin: own their shining memories in the moment of danger, with the idea that the dead below will not be safe from the capitalist enemy if it continues imposing itself.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

adueñandose criminal y ilicitamente de todas las grandes riquezas naturales y medios de produccion rusos, está incluso dotada de armas nucleares.

Inglés

appropriating itself criminal and illicitly all the great russian natural and average wealth of production, even he is equipped with nuclear weapons.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,920,120,604 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo