Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no seas mala.
don't be evil.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una amiga no mentiría.
this is not one of us.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no seas malo.
don't be evil.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– no seas asà .
– no.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no seas haragan
don't be lazy
Última actualización: 2022-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no seas absurda.
don't be absurd.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no seas aburrido ;-)
don’t be bland ;-)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-no seas estúpido.
"don't be stupid.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no seas como ellos.
do not be like them.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vamos, no seas así.
come on, don’t be like that.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no… no seas difícil.
it’s not an ash tree.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vamos, no seas tonto.
come on, don't be silly.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amigo no hablo ingles
okay but i'm just about to tell you alot about me ok
Última actualización: 2021-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- no, amigo, no.
"no," she replied immediately.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
amigos, no respondió picaporte .
"friends?--no," replied passepartout; "but allies, perhaps.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
siempre fuimos amigos, ¿no?
we have always been friends, right?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: