De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
archivo de términos actual
current term file
Última actualización: 2005-07-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
archivo de términos
term file
Última actualización: 2005-04-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
archivo de tm actual
current tm file
Última actualización: 2005-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agregar archivo de términos
append term file
Última actualización: 2005-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cargando archivo de términos.
loading term file.
Última actualización: 2005-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[archivo de términos existente]:
[reset term file (used term file)] :
Última actualización: 2005-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
generando información del archivo de términos.
generating term file information.
Última actualización: 2005-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
>> archivo de términos de referencia seleccionado
>> selected reference term file
Última actualización: 2005-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
descargue el archivo de instalación actual de
please download the current installation file of
Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
el archivo de términos extraídos estaba dañado.
extracted term file was damaged.
Última actualización: 2005-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
archivo de términos para coincidencia términos no especificado
term file to match term not specified.
Última actualización: 2005-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agregar archivo de términos en configuración de proyecto.
please add term file in project setting.
Última actualización: 2005-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se visualiza el proceso de fusionar el archivo de términos seleccionado con el proyecto actual.
the process which merges the selected term file with the working project file is displayed.
Última actualización: 2005-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
restablecer archivo de términos (archivo de términos usado)
reset term file (used term file)
Última actualización: 2005-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seleccionar archivos de términos
select term files
Última actualización: 2005-04-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
comparar archivos de términos
compare term file
Última actualización: 2005-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
>> seleccionar archivos de términos
>> selected term files
Última actualización: 2005-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
imposible copiar archivos de términos
cannot copy term files
Última actualización: 2005-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agregando nuevos archivos de términos.
adding new term files.
Última actualización: 2005-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cargando archivos de términos de referencia.
loading reference term files.
Última actualización: 2005-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: