Usted buscó: asta luego amigos cuidanse (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

asta luego amigos cuidanse

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

asta luego

Inglés

you okay?

Última actualización: 2021-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hasta luego, amigos !!!

Inglés

hasta luego, amigos !!!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la vida es buena, hasta luego amigos.

Inglés

the life is good, goodbye my friends.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

asta luego te cuidas mucho ok

Inglés

see you later take care of yourself

Última actualización: 2024-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hasta luego amiga

Inglés

good morning

Última actualización: 2022-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hasta luego amigo pronto volveré

Inglés

goodbye friend i will return soon

Última actualización: 2016-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y llega un punto en el que se hacen amigos en facebook y luego amigos en la vida real.

Inglés

and at some point, you become friends on facebook, and you become friends in life.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

este es abc-22. hasta luego, amigo mío.

Inglés

this is abc-22. later, my friend.”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

--¡desde luego, amigo! ¡eso ya lo hemos visto! --dijeron los otros.

Inglés

'so you did, old fellow!' said the others.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por que solo así podemos cuidar a la familia que esta en nuestro país. que dios nos bendiga a todos y solo dios sabe como es que vamos a terminar todos en este tiempo de robos, homicidios corrupción, mientras los diputados buscan reelección para seguir comiendo del pueblo lastima lastima, pero nosotros mismos tenemos la culpa de todo. asta luego

Inglés

because this is the only way we can take care of our families who are in our country. may god bless us all because only god knows how this will all end for us in these times of robbery, homicides and corruption while the representatives seek reelection in order to keep living off the people. what a pity, but we ourselves are the ones to blame for it all. goodbye.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

esto es aún más grave si pensamos que el lenguaje es la mayor forma expresiva de la cultura de una persona; en cierto tipo de catequesis, por poner un ejemplo, se ha pasado de la confesión de jesús salvador a jesús entendido como maestro, luego amigo, y en fin como fuerza espiritual.

Inglés

this is an even more serious matter if we think that language is the highest form of expression of a person’s culture; in some catechesis, for example, the confession of jesus the savior was transformed into jesus understood as a master, then friend, then as a spiritual force.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,637,835 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo