Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
debemos atrevernos a formularla.
we must have the courage to ask it.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
tenemos que atrevernos a ganar.
tenemos que atrevernos a ganar.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
también debemos atrevernos a decirlo.
we should be able to admit to this.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deberíamos atrevernos a solucionarlo desde europa.
we should have the courage to resolve this from within europe.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sin embargo, debemos atrevernos a ser sinceros.
but we must be brave enough to be honest.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
debemos atrevernos a extraer las conclusiones pertinentes.
we must also, i think, be entitled to draw conclusions from that.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
realmente, debemos atrevernos a decirlo de una vez.
we should have the courage to say so sometimes.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pienso que debemos atrevernos a decirlo con toda sinceridad.
i think we must dare to say that in all honesty.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tendremos que atrevernos a coordinar también la política nacional.
we must also embark on the coordination of national policy.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
en este parlamento tenemos que atrevernos también, a más democracia.
the disease has not been wiped out, we cannot remove the suffering of the families and the farmers, even with a lot of money.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no debemos atrevernos a declarar a cualquier persona sin esperanza.
we dare not judge any person hopeless.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
debemos atrevernos a luchar duramente contra ella. también penalmente.
we must take a firm stance against this, which also involves prosecution.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
compartimos un continente y ahora podemos atrevernos a compartir un porvenir.
an immediate priority is the need to protect the ozone layer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tenemos que atrevernos a acometer una reforma real de nuestra política agrícola.
we should have the courage to bring about true reform of our agricultural policy.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
tenemos que asumir nuestras responsabilidades. tenemos que atrevernos a establecer la paz.
we take the view that europe and the european community cannot stand apart — indeed, now is the very time that they must show great capacity for initiative.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si queremos conseguir algo, debemos atrevernos a poner el listón un poco más alto.
if we want to achieve our goals, then we really do need to have the courage to set high standards.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
en segundo lugar, hemos de atrevernos a cuestionar el concepto del tribunal internacional.
secondly, there are a few questions to be asked of the concept of an international tribunal itself.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
tenemos que atrevernos a preguntar cómo se aplican nuestros valores fundamentales en las políticas de occidente.
we have to venture to ask how our value base is implemented in the policies of the western world.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dicho de otra forma, debemos atrevernos a reconocer que esa ingenua política de prevención ha fracasado.
in other words, we must have the courage to acknowledge that this prevention policy of ours has failed.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
¿qué país tendrá mayores problemas demográficos en 2020, sin atrevernos a hablar siquiera de 2050?
viewed from the outside, the union serves as an example.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: