Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e tu
and you
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bien e tu
Última actualización: 2021-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si, e tu
yes, e you
Última actualización: 2018-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vein e tu
come and you
Última actualización: 2021-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gracias e tu
thanks you
Última actualización: 2021-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e ” tu di ante ”
linked to the type of course
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
muy bueno e tu
very good and you ?
Última actualización: 2021-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el cono e tu madre
the cone and your mother
Última actualización: 2022-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di nada mi amor e tu?
di nothing my love and you?
Última actualización: 2016-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ca va bien merci e tu
how are you thank you
Última actualización: 2021-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e tu dice: "i' parto, addio!
e tu dice: "i' parto, addio!
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
* sun, e-tu zen and shiou-chuan sun.
* sun, e-tu zen and shiou-chuan sun.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a pr o gado s/ ab nacionales nacionales r son al p e tu di a nes
, ers ju d ic i ar er s/ legal t s/ tr tal to her so t ac her st e v as er advisers t ur l ec pl om a di tional n a w y la m m unitc o p ar lia men ud en st tional n a
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deja crecer el resto e tu planta hasta que tengan una madurez completa si quieres trapichear con ella luego.
grow the rest to full maturity if you plan to sell it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e tu whanau! aborda la violencia doméstica mediante la elaboración y transmisión de mensajes claros y coherentes diseñados, transmitidos y dirigidos por maoríes.
e tu whānau! addresses family violence by developing and delivering clear, consistent antiviolence messages that are designed, delivered and led by māori.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1° álbum en castellano para españa, latinoamérica y méxico)"*1975 "io sarò la tua idea"*1976 "confessioni"*1976 "the golden orpheus '76 (live in bulgaria)"*1976 "cara napoli"*1978 "con la voglia di te"*1978 "playboy"*1980 "d'iva"*1980 "d'iva (in spagnolo) (2° álbum en castellano para españa, latinoamérica y méxico)"*1981 "iva zanicchi"*1981 "nostalgias (3° álbum en castellano para españa, latinoamérica y méxico)"*1982 "yo, por amarte (4° álbum en castellano para españa, latinoamérica y méxico)"*1984 "quando arriverà"*1984 "iva 85"*1987 "care colleghe"*1988 "nefertari"*1991 "come mi vorrei"*2003 "fossi un tango"*2009 "colori d'amore"*2013 "in cerca di te"=== sencillos (italia) ===*1963 "zero in amore / come un tramonto"*1963 "tu dirai/sei ore"*1964 "come ti vorrei/la nostra spiaggia"*1964 "credi/resta sola come sei"*1964 "come ti vorrei / chi potrà amarti"*1965 "i tuoi anni più belli / un altro giorno verrà "*1965 "accarezzami amore / mi cercherai"*1965 "caro mio / non tornar mai"*1966 "la notte dell'addio / caldo è l'amore"*1966 "fra noi / gold snake"*1966 "ma pecché / tu saje a verità"*1966 "monete d’oro / ci amiamo troppo"*1967 "non pensare a me / vita"*1967 "quel momento / dove è lui"*1967 "le montagne (ci amiamo troppo) / vivere non vivere"*1967 "dolcemente / come stai bene e tu?
(spanish)"*1975 "io sarò la tua idea"*1976 "confessioni"*1976 "the golden orpheus '76 (live in bulgaria)"*1976 "cara napoli"*1978 "con la voglia di te"*1978 "playboy"*1980 "d'iva"*1980 "d'iva" (spanish version)"*1981 "iva zanicchi"*1981 "nostalgias (spanish)"*1982 "yo, por amarte (spanish)"*1984 "quando arriverà"*1984 "iva 85"*1987 "care colleghe"*1988 "nefertari"*1991 "come mi vorrei"*2003 "fossi un tango"*2009 "colori d'amore"*2013 "in cerca di te"=== singles (italy) ===*1963 "zero in amore / come un tramonto"*1963 "tu dirai/sei ore"*1964 "come ti vorrei/la nostra spiaggia"*1964 "credi/resta sola come sei"*1964 "come ti vorrei / chi potrà amarti"*1965 "i tuoi anni più belli / un altro giorno verrà "*1965 "accarezzami amore / mi cercherai"*1965 "caro mio / non tornar mai"*1966 "la notte dell'addio / caldo è l'amore"*1966 "fra noi / gold snake"*1966 "ma pecché / tu saje a verità"*1966 "monete d’oro / ci amiamo troppo"*1967 "non pensare a me / vita"*1967 "quel momento / dove è lui"*1967 "le montagne (ci amiamo troppo) / vivere non vivere"*1967 "dolcemente / come stai bene e tu?
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible