Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
escrita y dirigida por michel hazanavicius, está protagonizada por jean dujardin y bérénice bejo.
it was written, directed, and co-edited by michel hazanavicius, produced by thomas langmann and starred jean dujardin and bérénice bejo.
elio pone en desventaja a les pequenes empreses, los consumidores residencieles de bejo nivel de rente y en general las regiones menos desarrollades.
this puts small businesses, low-income resi dential consumers and, in general, less developed regions at a dis advantage.
"america magazine" discutió que mientras jean dujardin lleva la película, la actuación de bejo fue decepcionante.
" "america magazine" argued that while jean dujardin carried the film, bejo's performance was disappointing.
este fué el tema de la 8a convención nacionel de mujeres socielistes, que se celebró en rome, en el mes de diciembre, por inicietive y bejo le presidencie de aima cappiello.
secondly, it contends that article 16, §lg, on the choice of one's surname, goes too far in allowing children to choose between the father's or the mother's name. useful address: chambre des deputes, 19 rue du marchè-aux-herbes, 1728 luxembourg
14 — véanse las sentencias de 11 de julio de 1974, dassonville (8/74, rec. p. 837), apartado 5; de 24 de noviembre de 1993, keck y mithouard (c-267/91 y c-268/91, rec. p. i-6097), apartado 11; de 16 de noviembre de 2000, comisión/bélgica (c-217/99, rec. p. i-10251), apartado 16; de 19 de junio de 2003, comisión/italia (c-420/01, rec. p. i-6445), apartado 25; de 23 de septiembre de 2003, comisión/dinamarca (c-192/01, rec. p. i-9693), apartado 39; de 2 de diciembre de 2004, comisión/países bajos (c-41/02, rec. p. i-11375), apartado 39; de 10 de enero de 2006, de groot en slot allium y bejo zaden (c-147/04, rec. p. i-245), apartado 71; de 26 de octubre de 2006, comisión/grecia (c-65/05, rec. p. i-10341), apartado 27; de 15 de marzo de 2007, comisión/finlandia (c-54/05, rec. p. i-2473), apartado 30, y de 20 de septiembre de 2007, comisión/países bajos (c-297/05, rec. p. i-0000), apartado 53.
15 — see point 39 of the opinion of advocate general mazák in case c-254/05 commission v belgium [2007] ecr i-4269.