Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿cómo callarnos?
how can we stay silent?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no podemos callarnos
we cannot remain silent
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no debemos callarnos,
we must not be silent,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nadie va a callarnos
nobody will silence us
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hemos decidido callarnos.
we've decided to remain silent.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ante eso no podemos callarnos.
we are going to speak, for this we are going.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque no podemos callarnos más tiempo.
for we cannot keep quiet any longer.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
¿podemos callarnos ante esta repugnante hipocresía?
can we tolerate in silence this revolting hypocrisy?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naturalmente, ante tales terribles hechos, no debemos callarnos.
naturally we cannot remain silent about the gruesome consequences of these death-penalty decisions.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
insiste en mantenernos aislados, separados, en ignorarnos y callarnos.
it insists on keeping us isolated, separated, and to keep ignoring us and shutting us up.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero, a base de callarnos, acabamos siendo víctimas de una fe vergonzante.
but if we always keep silence, we end up being victims of a shameful faith.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha llegado a nuestros oídos una historia muy divertida que no podemos callarnos,
we got to hear about a funny story, which we do not want to keep a secret,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es hora que asignemos nuestro dinero donde se necesita: colocarlo o callarnos.
it is time to put our money where our mouth is: to put up or shut up.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quizás deberíamos limitarnos a callarnos y observar lo que pasa hasta que acaben las elecciones.
maybe we should just be quiet and observe how it goes until elections finish.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para callarnos, hicieron que un hombre se levantara y amenzaron con matarlo si no nos callábamos.
to quiet us down, they got one man up and threatened to kill him if we didn't fall silent.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nos dijo que, "como maniobra de acecho", deberíamos "simplemente callarnos".
he told us that, "as a matter of stalking," we should "just not say."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pero tampoco podemos callarnos en este momento que me parece propicio para la reconciliación y la reconstrucción nacional en irán.
that is why, since the com promise motion contains almost all the ideas expressed in mine with the exception of that one paragraph, i am withdrawing my group's motion and endorsing the joint motion, which i hope will receive the broadest possible consensus.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me parece sorprendente que el parlamento europeo nos obligue a callarnos de esta forma, sin consultar a una comisión apropiada.
there is a long tradition of political campaigning through boycotts: barclays over south africa, nestlé over breast milk substitutes and shell over both brent spar and kabinda.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lejos de no escuchar sus voces, estamos tratando de aprender a callarnos y a "escuchar".
far from not hearing their voice we are trying to learn to be quiet and 'listen.'
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
también tenemos que asegurarnos de no depender de rusia hasta el punto de no atrevernos a decir nada y callarnos porque dependemos demasiado de dicho país.
we too must ensure that we do not become dependent on russia to an extent that we no longer dare say anything to russia and keep quiet because we have become too dependent.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad: