De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
altura del contracarril por encima de la superficie de rodadura del carril adyacente (véase la cota 7 de la figura 5).
height of the check rail above the adjacent running rail (see dimension 7 on figure 5 below).
cota entre las caras activas de la pata de liebre del corazón y del contracarril opuesto, medida en el ancho de vía (véase la cota 3 de la figura 5).
dimension between the working face of the crossing wing rail and check rail opposite across the gauge (see dimension no 3 on figure 5 below).
cota entre la cara activa del contracarril o la pata de liebre del corazón y la cara interior (en ancho de vía) del carril de rodadura opuesto, medida en la entrada al contracarril o la pata de liebre respectivamente.
dimension between the working face of the crossing check rail or wing rail and the gauge face of the running rail opposite across the gauge measured at entry to check rail or wing rail respectively.
elementos para vías férreas, de fundición, hierro o acero: carriles (rieles), contracarriles (contrarrieles) y cremalleras, agujas, puntas de corazón, varillas para mando de agujas y otros elementos para cruce o cambio de vías, traviesas (durmientes), bridas, cojinetes, cuñas, placas de asiento, placas de unión, placas y tirantes de separación y demás piezas concebidas especialmente para la colocación, unión o fijación de carriles (rieles)
railway or tramway track construction material of iron or steel, the following: rails, check-rails and rack rails, switch blades, crossing frogs, point rods and other crossing pieces, sleepers (cross-ties), fish-plates, chairs, chair wedges, sole plates (base plates), rail clips, bedplates, ties and other material specialised for jointing or fixing rails