Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
esto no siempre era posible porque algunas reuniones se convocaban con muy poca antelación.
it was not always possible to do so as some meetings were called at short notice.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los planes iniciales convocaban a soldados paquistaníes e indios, pero estos países pusieron reparos.
initial plans called for pakistani or indian soldiers, but those countries demurred.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esas reuniones se convocaban en el marco de los estudios organizados por el pnuma en relación con las cuestiones mencionadas.
these meetings were convened within the framework of studies conducted by unep on the above issues.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así convocaban las madres a la “primer marcha de la resistencia”, en diciembre de 1981.
that way, the mothers called their “first resistance march”, in december, 1981.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en febrero, el gobierno inició una clara estrategia represiva, mientras los sindicalistas convocaban a una huelga nacional indefinida.
in february, the government decided to use repression, while the union called an indefinite national strike.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antes de la conferencia internacional sobre la población y el desarrollo, se convocaban conferencias regionales sobre población en todas las regiones principales.
prior to the international conference, regional population conferences were convened in all major regions.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cada semana las líneas de autobuses y compañías de camiones de carga exigían que se actuara, convocaban a paros laborales y emplazaban a huelgas.
every week, bus lines and trucking companies demanded action, called work stoppages, and threatened strikes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
53. la js7 observó que quienes utilizaban internet para expresar opiniones críticas o convocaban protestas se convertían en particular objeto de medidas represivas por parte del gobierno.
53. js7 noted that those who take to the internet to express critical opinions or call for protest became particular targets of repressive actions by the government.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
señor presidente, señoras y señores, antes se convocaban manifestaciones mediante cartas y telegramas, hoy se hace por medio del correo electrónico y de las páginas web.
mr president, ladies and gentlemen, people used to be summoned to demonstrations by letter or telegram; nowadays this is done by e-mail and via websites!
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
solamente algunos cibernautas han compartido imágenes de cédulas de votación echadas a perder (una de las tácticas usadas por los que convocaban al boicot) en facebook.
only a handful of netizens have shared images of spoiled ballot papers (one of the tactics advocated by those calling for the boycott) on facebook.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en particular, debatió el volumen de trabajo previsto en relación con el examen de las presentaciones esperadas para los próximos años y observó la necesidad de aumentar el número o la duración de los períodos de sesiones que se convocaban cada año.
in particular, it discussed the projected workload associated with the examination of the submissions expected in the coming years and noted the need to increase the number or duration of sessions convened each year.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el rasgo principal de las intrigas de los gobiernos era la convocación de asambleas legislativas locales y, en consecuencia, convocaban estas asambleas no sólo los estados pequeños, sino que también prusia y austria convocaron sus asambleas constituyentes.
the chief feature among these intrigues was the convocation of local legislative assemblies, and in consequence, not only the lesser states convoked their legislatures, but prussia and austria also called constituent assemblies.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en su 16º período de sesiones (29 de agosto a 16 de septiembre de 2005), la comisión señaló que era necesario aumentar el número o la duración de los períodos de sesiones que se convocaban anualmente.
3. at its sixteenth session (29 august-16 september 2005), the commission noted that it needed to increase the number or duration of sessions convened each year.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"el sábado, mientras las cabezas de la oms convocaban una reunión de emergencia en ginebra, soldados en la ciudad de méxico estaban pasando mascarillas en las paradas de los semáforos, estaciones de metro y plazas.
"on saturday, while the top brass at the who convened an emergency meeting in geneva, soldiers in mexico city were passing out face-masks at traffic stops, metro stations, and plazas.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a estas reformas, que han determinado un cambio en la distribución del ingreso -atenuando las desigualdades profundizadas por la crisis económica y financiera de 2002- ha de sumarse la convocatoria a los consejos de salarios (que no se convocaban desde los años noventa) para la negociación entre estado, trabajadores y empresarios de los salarios de la actividad pública y privada.
in addition to these reforms, which have brought about a change in income distribution, thereby reducing the inequalities exacerbated by the 2002 economic and financial crisis, wage councils were convened for the first time since the 1990s to enable the state, workers and employers to negotiate public and private sector wages.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: