Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pero este espectáculo puede costarnos caro.
but this sight could cost us dearly.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eso puede costarnos todo el regreso a casa...
and it may cost us the entire ride home…
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aunque han estado a punto de costarnos bien caro.
even though they almost spellep the enp for us.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hay aquí un toque al estilo thatcher que podría costarnos caro.
this is a thatcher-style touch that could cost us dear.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
las fotos sonmagnÍficas... aunquehan estado a punto de costarnos bien caro...
congratulations!your pictures aremagnificent... eventhough they almost spelled the end for us.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hay otros dos rasgos que también quiero que busquen que parece costarnos sacar de su sistema.
there's two traits that i want you to also look out for that we don't kind of get out of their system.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si tenemos ese perfecto amor espiritual, no deberà a costarnos ver a los demás con bondad.
but if we have perfect spiritual love, we don't have to try to look at the person with goodness.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero quedarnos con los brazos cruzados puede costarnos una futura generación de ignorantes virtuales y nuestros hijos lo lamentarán para siempre.
but doing nothing could cost us a future generation of virtual ignoramuses, which our children will regret forever.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo único que hace nuestra relación con este país es costarnos, cuesta vidas estadounidenses, dinero estadounidense, influencia estadounidense.
the only thing our relationship with this country does is cost us, it costs american lives, american money, american influence.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estamos empujando todo un sector del islam hacia el extremismo; un error que, según temo, va a costarnos muy caro.
we are forcing the moderate islamic movement towards extremism; i am afraid that we will pay a very high price for this mistake.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las universidades populares y su labor de enseñanza deben costarnos algo, también en términos de dinero - y más de lo que hoy es el caso.
the volkshochschulen and their educational activities must be worth something to us in money terms - indeed more than they now receive.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la buena noticia es que ya disponemos de los conocimientos prácticos y las tecnologías necesarias para luchar contra el cambio climático y que no tiene por qué costarnos demasiado, siempre que actuemos de inmediato.
the good news is that we already have the know-how and technologies to combat climate change and it need not cost us much – provided we act immediately.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por esto, decidir vivir en libertad es asumir una lucha diaria de no aceptación del camino que puede parecer más fácil a corto plazo, pero que a largo plazo puede costarnos demasiado.
therefore deciding to live in freedom is deciding to commit to a day-to-day struggle for not acceptance of the path that may even appear to be easier in the short term, but that in the long run may be too costly.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vuestro rechazo a confrontar al islam militante de hoy día podría costarnos algo mucho más valioso que nuestras propias vidas - nuestro apreciado logro- nuestra civilización.
your refusal to confront militant islam today may cost us more dearly than our individual lives-our cherished achievement -our civilization.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en otras palabras, lo que compramos podría costarnos la mitad si, por ejemplo, las empresas se autofinanciaran, creciendo solo por necesidades reales, suyas y de los consumidores.
in other words, what we buy would only cost half if, for example, companies were self-financed, producing only for the real needs for themselves and their consumers.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este deseo absurdo, motivado únicamente por la voluntad de que la gente crea que el euro, por si mismo, elimina todas estas comisiones de los pagos transfronterizos, amenaza con producir efectos perversos de todo tipo que pueden costarnos caro.
this absurdity, which is motivated only by the desire to make people think that the euro itself removes all commissions on cross-border payments runs the risk of proving expensive for all of us in all kinds of unwanted ways.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
este esfuerzo debe costarnos algo, no sólo de implicación personal, de implicación de los políticos; no sólo pidiendo el apoyo de la población, sino que también debe reflejarse en cifras de gastos muy concretas para llevar hasta el final el proceso; es decir, que debemos reflexionar -y esto no es sólo una preocupación de los individuos, sino que es un tema de gran importancia- sobre cómo podemos financiar cada uno de los pasos que han de darse.
such an endeavour must be worth something to us - not only in terms of what we ourselves, or politicians, put into it, not only in terms of drumming up people's support, but also in terms of figures in black and white, by which the project must be backed up; it means that we also, of course, have to give thought to how we can set out, including in financial terms, the individual steps that must be taken. that is not just a fear on the part of the public, but an important issue.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad: