Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de onde vc e
onde vc e
Última actualización: 2017-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de onde eres
where are you from
Última actualización: 2016-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
você e de onde
você e onde
Última actualización: 2013-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vc é de onde?
whre are you from
Última actualización: 2019-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vc e de onde bb
where are you from bb?
Última actualización: 2021-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el entrenamiento de élite.
for elite training.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿de dónde? de onde?
¿de dónde? from where?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bueno, deshacerse de él
well, get rid of it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en caso de éxito, devuelve 0.
on success, zero is returned.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ã © ste
ã©ste
Última actualización: 2013-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
é lei.
.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
épsilon
epsilon
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿de dónde eres?:de onde é?
where are you from?: de onde é?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no es él.
it’s not him.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o que é isto?
?what is this?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esto es todo él.
this is all him.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indicar o nome do país de onde as mercadorias são exportadas.
enter the name of the country from which the goods are exported.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
archivo guardado con éxito
successfully saved file
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deshacer realizado con éxito.
undo successfully done.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
au lac/étang (1)
(1)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: