Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
querer
we
Última actualización: 2014-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
querer,
wants,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dejate ver
let me see you
Última actualización: 2014-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el querer.
1. to want
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
querer hacer
will do
Última actualización: 2012-05-12
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
el bien querer.
the loved one.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sexta: querer
6th : wanting.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿querer intentar?
want to try?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
toma asiento en nuestras mesas abiertas al océano y déjate querer. hemos pensado en una carta que sin romper con las raíces culinarias gallegas busca ofrecerte algo distinto.
take a seat at our tables open to the ocean and let yourself be loved. we have thought of a letter that without breaking with the galician culinary roots seeks to offer something different.