Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
[52] este último aparato se está desguazando para aprovecharlo por piezas.
[52] the latter aircraft is currently being “cannibalized”.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no ganaremos amigos para la ue desguazando antes de tiempo autobuses en buen estado.
people will not feel favourably disposed towards the eu if we start scrapping buses that are still in perfectly good condition, before their time.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pienso que desguazando barcos no se soluciona el problema de la escasez de recursos pesqueros.
i consider that addressing the shortage of fish stocks is not just a question of scrapping vessels.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
en bangladesh, unas 200 personas que trabajaban desguazando buques murieron a consecuencia de accidentes entre 1998 y 2003.
in bangladesh some 200 ship-breaking workers died in accidents between 1998 and 2003.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿podemos seguir desguazando buques aquí cuando en la otra punta del mundo pueden servir a los pescadores?
we want to be ready if requests come in.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d al 1º de septiembre de 2004, las fuerzas armadas del canadá estaban retirando del servicio y desguazando la nave huron, con lo que el número de destructores dotados de misiles dirigidos se ha reducido a 3.
d as of 1 september 2004, the canadian forces were in the process of the decommissioning and disposal of hmcs huron, thereby reducing the number of guided missile destroyers to three.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muchas partes interesadas abogan por la aplicación anticipada del convenio en la unión, ya que consideran que no resulta aceptable esperar a su entrada en vigor cuando hay personas que siguen muriendo o sufriendo daños mientras trabajan desguazando buques y cuando se producen daños medioambientales importantes.
many stakeholders are in favour of early implementation of the convention by the eu since they consider that waiting for its entry into force is unacceptable when ship-breaking workers continue to be killed or injured at work and considerable environmental damage occurs.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora tenemos que enfrentarnos a la pérdida estimada de más de 40 000 empleos tan solo en el mar del norte, con cientos de pescadores abandonando la industria y desguazando sus barcos, y al hecho de que las poblaciones de peces de las principales especies de pescado blanco muestren indicios de un inminente colapso.
we are now dealing with estimated job losses in excess of 40 000 around the north sea alone, with hundreds of fishermen leaving the industry and scrapping their vessels, and fish stocks across the major whitefish species showing signs of imminent collapse.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con respecto a la ordenación de la capacidad pesquera de la pesca de palangre de atún en gran escala, la ciat acogió con agrado la iniciativa del japón de poner en práctica inmediatamente la reducción del número de buques pesqueros de palangre en gran escala de atún en el 20% desguazando 132 buques de conformidad con el plan de acción de la fao.
294. with respect to the management of the fishing capacity of large-scale tuna longline fishery, iattc welcomed japan’s initiative to immediately implement the reduction in the number of large-scale tuna longline fishing vessels by 20 per cent by scrapping 132 vessels in accordance with the fao plan of action .
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad: