Usted buscó: desviarnos (Español - Inglés)

Español

Traductor

desviarnos

Traductor

Inglés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

nada debe desviarnos de ese objetivo.

Inglés

nothing should divert us from that goal.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no debemos desviarnos de esta estrategia.

Inglés

we should not deviate from this strategy.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

solo puedo advertir que no hemos de desviarnos de ella.

Inglés

i can only warn against deviating from it.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

la pregunta fundamental es si queremos desviarnos de esta costumbre.

Inglés

the fundamental question arises as to whether we want to depart from this practice.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

"¿has venido a nosotros para desviarnos de nuestros dioses?

Inglés

"hast thou come in order to turn us aside from our gods?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

creemos que constituye el principio básico del que no podemos desviarnos.

Inglés

we believe that to be a bedrock principle from which we cannot deviate.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el diablo se esforzará en desviarnos de este terreno verdadero y santo.

Inglés

the devil will put forth every effort to drive us from that true and holy ground.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es todo una excusa, una distracción diseñada para desviarnos del verdadero problema.

Inglés

it is an excuse, a scapegoat designed to distract from the real problem.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el ascenso relativo del sector servicios no debe desviarnos de la verdad esencial.

Inglés

the relative rise ofthe service sector must not blind us tothis essential truth.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dijeron: «¿has venido a nosotros para desviarnos de nuestros dioses?

Inglés

they said, "have you come to turn us away from our gods?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

antes de desviarnos a la entrada del parque, ya había comenzado a llover copiosamente.

Inglés

before we took the detour to the park entrance, it had already began to rain heavily.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

22. dijeron: «¿has venido a nosotros para desviarnos de nuestros dioses?

Inglés

pickthal: they said: hast come to turn us away from our gods? then bring upon us that wherewith thou threatenest us, if thou art of the truthful.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de ello se deduce que estas negociaciones no deben desviarnos del objetivo del programa de desarrollo de doha.

Inglés

it follows that this negotiation must not detract our attention from the pursuit of the doha development agenda.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

desde luego que hay que hacer algo con los retrasos en los pagos, pero no deberíamos desviarnos del asunto.

Inglés

of course we should do something to combat late payment but we should not exaggerate.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

al respecto, le aseguro que no tenemos intención ni deseo de desviarnos de nuestra línea para dedicarnos a tal actividad.

Inglés

in this regard, i wish to assure you that we have no intention or appetite to go out of our way to engage in this sort of exercise.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al pasar este pueblo desviarnos por la a-348 y después buscar el desvío por la gr-421.

Inglés

finally, look for the turning for the gr-421.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los intereses a corto plazo en determinados sectores no deberían desviarnos de la visión progresista que tenemos sobre los asuntos marítimos en general.

Inglés

we should not let short-term interests in certain sectors deflect us from the progressive view we take of maritime issues as a whole.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

segunda: la prioridad concedida a la lucha contra el terrorismo no debe desviarnos de los demás proyectos fundamentales para la construcción europea.

Inglés

secondly, while making the fight against terrorism a priority, we must not be diverted from other projects that are fundamental to european integration.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

así ellos trabajan contra nuestra sabiduría innata, tan estrechamente relacionada con la inteligencia de gaia, en un vano intento de desviarnos de aquella conexión.

Inglés

thus they work against our innate wisdom, so closely connected to the intelligence of gaia, in the vain attempt to deviate us from that connection.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el mundo exterior evoluciona, y nuestro modo de abordar las cuestiones de la conferencia de desarme, sin desviarnos de los principios, también puede cambiar.

Inglés

the world outside changes, our approach to address cd issues, while preserving positions of principle, can also change.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,913,832,122 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo