De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tres veces al día estudiaba un pequeño libro que, según averigüé mediante la oportuna inspección, era un devocionario corriente.
three times a day she studied a little book, which i found, on inspection, was a common prayer book.
año después, temprano en la mañana, en medio de una frase del devocionario, dios me mostró mis recuerdos necesitando salud.
years after that, early in the morning, in the middle of a sentence in the prayer book, god showed me that my memories needed healing.
allí leía algunos salmos y letanías de un devocionario y, habiendo hecho esto, estaba listo para dibujar el trazado ceremonial en el suelo con una tiza.
there he read some psalms and litanies from a missal and, having done this, was ready to draw the ceremonial tracing on the floor with a chalk.
por eso, el lugar de los mosaicos y de la marquetería en el sector de la cúpula y de la bóveda sobre el devocionario del torá quedó vacío, ocupado sólo por pérgolas blancas.
the restoration included uncovering the dome, restoring the women's prayer section, and making the windows, which up until then had been covered, visible again.
el súbdito inglés, luchando por su derecho a rezar con el devocionario que mejor le pareciese, luchaba contra el rey, contra la aristocracia, contra los príncipes de la iglesia y contra roma.
a struggle for the right to pray according to one’s own prayer book was identified with the struggle against the king, the aristocracy, the princes of the church, and rome.
había sobre la mesa una bujía apagada y la vieja parecía leer, a la luz de la lumbre, un tomito negro, parecido a un devocionario. leía en voz alta, como la mayoría de las viejas.
an extinguished candle stood on the table; she was bending over the fire, and seemed reading in a little black book, like a prayer-book, by the light of the blaze: she muttered the words to herself, as most old women do, while she read; she did not desist immediately on my entrance: it appeared she wished to finish a paragraph.
¿cómo se materializan en la práctica los devocionarios para la prosperidad del campo cuando los recursos para la financiación se contraen continuamente?
how is the wishful thinking about the countryside's prosperity to be realised when the financial resources available are continually being cut?