Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
las palabras se difundieron rápidamente.
the word got around.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
simplemente se difundieron en la tierra.
they just spread on the land.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 2001 se difundieron los nuevos formatos.
the new formats were disseminated in 2001.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se elaboraron y difundieron por todo el país:
produced and disseminated throughout the country:
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se concluyeron y difundieron 42 informes técnicos.
a total of 42 technical reports were completed and disseminated.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los disturbios también se difundieron a twitter:
the disturbance also spread to twitter:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estos materiales se imprimieron y difundieron en 2010.
these materials were printed and disseminated in 2010.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los programas se difundieron en la radio sana'a.
the pieces were aired on sana'a radio.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estos artículos se difundieron de las maneras siguientes:
articles were also disseminated in the following ways:
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estas referencias se difundieron en los medios de comunicación.
this phrase was then repeated by the media.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
algunos armenios también difundieron información menos que creíble.
some armenians also spread less than credible information.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"difundieron esta mentira por todo el mundo" dice conmocionada.
“they spread this lie across the whole world,” she says dismayed.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
estos programas de radio se difundieron en el mundo entero.
these radio programmes have been broadcast all over the world;
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las imágenes de personas heridas y sangrando se difundieron en twitter.
pictures of people injured and bleeding were shared on twitter.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estas afirmaciones se difundieron ampliamente, pero siempre se explicaron vagamente.
these claims were widely disseminated, but always vaguely explained.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 2008, las radios difundieron 250 mensajes dedicados a las enfermedades transmisibles.
in 2008, there were 250 radio broadcasts on transmissible diseases;
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a partir de los cables se difundieron noticias que estremecieron la política mexicana.
since the cables were published here is some of the news which horrified mexican politics:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este artículo analiza esas etiquetas, busca sus orígenes y observa cómo se difundieron.
this post analyses these hashtags, traces where they originated from and looks at how they spread.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
34. se produjeron y difundieron ampliamente publicaciones específicas, exposiciones y material didáctico.
specific publications, displays and educational material were produced and disseminated widely.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
9. las observaciones finales del comité se tradujeron al uzbeko y se difundieron ampliamente;
9. the concluding observations of the committee were translated into the uzbek language and widely disseminated;
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: