De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no debe discriminarse a nadie.
no one must be discriminated against.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la constitución dispone que no debe discriminarse a ninguna persona.
the constitution provides the principle that no person should be discriminated.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no deberá discriminarse a los agricultores que han diversificado sus explotaciones.
farmers who have diversified their farms must not be discriminated against.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no debe discriminarse o excluirse a nadie por ser de origen inmigrante.
no person should be discriminated against or excluded because he or she has an immigrant background.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fuera de ello, no debe discriminarse contra los niños por motivos de edad.
otherwise, a child is not to be discriminated against on account of his or her age.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no debería discriminarse a los refugiados procedentes de regiones de escasa importancia estratégica.
refugees should not be discriminated against because they came from a region without strategic importance.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naturalmente, tampoco puede discriminarse a este respecto por razón de raza u origen étnico.
naturally, these too should be held free from discrimination based on race or ethnic origin.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
no puede discriminarse a nadie en la vida política, social o económica por ningún motivo.
no one may be discriminated against for any reason in political, social, or economic life.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no debe discriminarse de ninguna manera entre ciudadanos nacionales y europeos en el caso de detenciones o juicios.
public service provision applying to satellite and digital television was not a luxury but a necessity, she added.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nos parece que en principio no debiera discriminarse de ninguna manera entre los miembros permanentes actuales y los nuevos.
we believe that there should be no discrimination, in principle, between current and new permanent members.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no podrá discriminarse a ningún grupo religioso respecto de otros grupos y todos podrán imprimir y distribuir sus publicaciones.
no religious group may be discriminated against in comparison with other groups and may produce and distribute publications.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
del mismo modo que nadie piensa en discriminar por razón de origen étnico, tampoco debe discriminarse por razón de género.
it is hypocritical and unfair for the private insurance sector to make threatening gestures; it is merely trying to promote panic among consumers and its customers.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en consecuencia, en el contexto de los activos de garantía, no debe discriminarse por la naturaleza pública o privada de los emisores.
there should therefore be no discrimination within the collateral framework on the grounds of the public or private nature of the issuers.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
lo que significa, en el contexto de los activos de garantía, que no debe discriminarse por la naturaleza pública o privada de los emisores.
therefore there can be no discrimination within the collateral framework on the grounds of the public or private sector status of the issuers.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
las autoridades nacionales expedirán las licencias de importación con arreglo al artículo 4 sin que pueda discriminarse a ningún importador en la comunidad por el lugar en el que esté establecido dentro de la misma.
import authorisations shall be issued by national authorities in accordance with article 4 without discrimination to any importer in the community wherever the place of his establishment may be in the community.
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
el acuerdo sobre contratación pública plurilateral de la omc dispone que no debe discriminarse entre sus 13 partes, aunque esto no se aplica al comercio con estados que no son parte en el acuerdo.
the plurilateral world trade organization agreement on government procurement has extended nondiscrimination among its 13 parties but not to non-parties to the agreement.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
119.37 velar por que deje efectivamente de discriminarse a las personas con discapacidad y por que todas ellas sean reconocidas como iguales ante la ley (eslovaquia);
119.37. ensure an effective non-discrimination for persons with disabilities as well as recognition of all persons with disabilities as persons before the law (slovakia);
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.1.1.3 además, la infraestructura debería garantizar la plena cobertura de toda europa, pues no debe discriminarse a aquellos que viven en zonas rurales.
3.1.1.3 furthermore, infrastructure should ensure full coverage of the whole of europe, since people must not be discriminated against due to their rural location.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
273. por el artículo 103 del código del trabajo se dispone que no podrá discriminarse en ningún caso, en el empleo o en el trabajo, a igualdad de capacidad y aptitud entre las personas válidas y las discapacitadas.
273. according to article 103 of the labour code, there shall be no discrimination between able-bodied persons and persons with disabilities in the area of work or employment as long as such persons possess equal abilities and aptitudes.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consideramos que en el territorio de la unión no puede discriminarse a ningún ciudadano. ni por motivos de raza, procedencia, religión, sexo, color, inclinaciones, ni por una minusvalía.
we think that no citizen should be discriminated against in the territory of the union on grounds of race, origin, religion, sex, colour, sexual orientation or disability.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad: