De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se encontró donde vivían los animales.
it was found where animals lived.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el nombre viene de las ciudades copenhague, amsterdam y bruselas en donde vivian estos artistas.
cities copenhagen, brussels and amsterdam - where these artists lived.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en un comienzo habia sutiles diferencias en los perros de acuerdo a las distintas areas en donde vivian.
in the begining there were subtle differences according to the area were dogs lived.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
golpeadas. mientras estaban en el departamento donde vivían
while at the apartment where they lived they were locked up
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquí es donde vivían antes de emerger a la superficie.
this is where they lived before emerging to the surface
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bondarenko fue enterrado en járkov, donde vivían sus padres.
bondarenko was buried in lipovaya roshcha in kharkiv, where his parents were then living.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
colocaron explosivos en cuatro casas, donde vivían seis familias.
they planted explosives in four homes where six families lived.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
también estoy interezado en saber el origen completo de la familia, si venimos de españa, de que parte, donde vivian antes.
the book, written in a personal and accessible style and based on numerous sources, includes a review of basic jewish concepts, jewish history in spain, and christian anti-semitism. there is also a section that focuses on the reconciliation between the church and monarchy and the jews, which took place in the 20th century. in this study, bonnin deals in depth with the issue of surnames of jewish origin. in the prologue, the author explains the rules he followed in the phonetic transcription of surnames of hebrew origin that are mentioned in the book.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poco después de se mudó a san luis en donde vivían sus otros tres hermanos.
shortly afterward she moved to st. louis, where three of her brothers lived.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dejando sólo el frente del edificio, donde vivían varias familias pobres.
the only building that remained was the front one, where several poor families lived.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 1996 construyeron un estudio en los bajos del edificio donde vivían con sus padres.
in 1996, they built their first studio in the basement of the apartment building their parents lived in.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) población indígena eran los habitantes originales de los países donde vivían;
(a) being the original inhabitants of the countries where they live;
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cinco de los niños fueron bautizados en la nieuwe kerk en Ámsterdam, cerca de donde vivían.
five of the children were baptized in the nieuwe kerk in amsterdam, not far from where he lived.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, donde vivían en construcciones precarias carentes de agua corriente, electricidad y servicios sanitarios básicos.
, where they lived in makeshift constructions without running water, electricity and basic sanitation.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
albergaba un paisaje tropical artificial donde vivían incluso mariposas, ranas y aves pequeñas de las regiones tropicales.
inside is a tropical landscape containing more than plants - different species of tropical butterflies and birds were also incorporated into the environment.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a su lado se encuentra un lugar llamado «patio», donde vivían los funcionarios importantes.
next to this stands a place called the 'bailey' where important officials lived.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
45. cabe observar que el censo piloto se concibió de manera que la muestra incluyera municipios donde vivían personas pertenecientes a minorías nacionales.
we note that the pilot census took into account that the sample should include municipalities where persons belonging to national minorities lived.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11. preocupaba a la spa la situación de los "pigmeos ", que habían perdido las zonas donde vivían.
11. stp was concerned of the situation of the "pygmies " who had lost their living area.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hace muchos, muchos años, cala llevadó fue un bosque de alcornoques y encinas. un bello paraje donde vivían felices los…
many, many years ago, cala llevadó was a forest of cork oaks and holm oaks. a beautiful place where animals…
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aunque los productores siempre quisieron aprovechar la localización donde vivían los personajes, "friends" nunca se filmó en nueva york.
although the producers always wanted to find the right stories to take advantage of being on location, "friends" was never shot in new york.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.