Usted buscó: empezáramos (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

empezáramos

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

¿qué aspecto tendría el tratado si empezáramos ahora?

Inglés

how ought the treaty to look, if we were to start on a new one?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

antes de que empezáramos a votar, estaba en el bar de diputados.

Inglés

i was in the members' bar before we started voting.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

tal vez sería urgente, queridos colegas, que empezáramos a pensar en ella un poco más.

Inglés

ladies and gentlemen, we must urgently begin to reflect on this in slightly more depth.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

sería muy importante que ya empezáramos a mirar más lejos aún desde el punto de vista político.

Inglés

it is very important for us to take a longer policy view of the situation already at this stage.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

además, si nosotros empezáramos a irrespetar a nuestro pueblo, quiero recordarles que nuestro pueblo esta armado.

Inglés

besides, if we begin to lack respect for our own people, i'd like to remind you that our people are armed.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

creo que el diálogo es el medio adecuado porque dudo mucho de que pudiéramos lograr el resultado deseado si empezáramos a hablar de sanciones comerciales.

Inglés

i believe that dialogue is the means of choice because i doubt very much whether we would achieve the desired result if we started speaking about trade sanctions.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

durante la semana antes de que empezáramos la preparación para hacer los tamales, se informó a los padres y madres del evento y el proceso de preparación.

Inglés

the week before we started the preparation for the tamales, parents were notified of the event and the preparation process.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

incluso antes de que empezáramos la gira con el nuevo álbum pensamos: hagamos un concierto final de esta gira, algo realmente especial.

Inglés

before we even started the tour with the new album we thought: let's make a final show of this tour something really really special.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

asimismo, me pregunto si el ponente se da cuenta cuáles serían las consecuencias financieras para la unión si empezáramos a facilitar una garantía salarial a familias en países que están en vías de desarrollo.

Inglés

i also wonder whether the rapporteur realises what the financial consequences would be for the union if we granted a guaranteed income to families in developing countries.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

señor falconer, esta presidencia no toma en consideración que esto sea una cuestión de orden, y no permitiríamos de ninguna manera que ahora empezáramos un debate que no es el que corresponde a este momento.

Inglés

mr falconer, the chair does not consider that to be a point of order, and under no circumstances will it allow a debate to be started on a subject which is not that currently on the agenda.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

en estas condiciones, señorías, antes de imponer a nuestros socios una cláusula que ustedes parecen interpretar de un modo totalmente unilateral, estaría bien que empezáramos poniendo orden en nuestra propia casa.

Inglés

in these circumstances, ladies and gentlemen, before we impose on our partners a clause that you seem to interpret completely unilaterally, we would do well to start by putting our own house in order.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

miren, no es culpa de la comisión europea, estoy más que convencida de ello, pero a mí, sinceramente, me parecería ya muy positivo que empezáramos la política de inmigración y asilo.

Inglés

i do not believe it is the fault of the european commission, i am more than sure of that; but, to be frank, i think it would be very positive if we were to begin the immigration and asylum policy.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

sin embargo, al año siguiente después de que empezáramos a lanzarlas, aumentaron los visitantes árabes en turquía y los siglos de desconfianza entre árabes y turcos quedaron de lado y se reemplazaron con admiración e, incluso, envidia.

Inglés

but the second year after we started airing those series, arab visitors to turkey increased hugely, and centuries of mistrust between arabs and turks were put aside and replaced with admiration and even envy.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

«no hay mal que por bien no venga», decimos y también es cierto en este caso, ya que la enfermedad de la eeb fue de hecho la razón de que empezáramos a hacer limpieza en la comisión.

Inglés

they say that 'it is an ill wind that blows nobody any good', and this also applies here, because bse was in fact the reason why we had the clear-out in the commission.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

"uno de los problemas es el nombre [hipnoterapia]," dice. si empezaramos de nuevo con un nombre como neuromodulacion, por ejemplo, seria mas facilmente aceptado.

Inglés

"one of the problems is the name,'' he says. "if we started off again with a name like neuromodulation, for example, it would be more readily accepted.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,547,024 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo