Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tom sabe algunas palabras en francés.
tom knows some words in french.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
empezaron a aparecer nuevos síntomas:
new symptoms started to appear:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. aprenda algunas palabras en francés
1. learn a few words in french
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunas estrellas empezaron a aparecer en el cielo nocturno.
some stars began to appear in the night sky.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunas palabras en nuestra herramienta de busqueda...
our search tool in a few words...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
modificar algunas palabras en el punto 3.3.
change a few words in 3.3
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
creo que empiezan a aparecer algunas señales importantes.
i believe that some important signs are emerging.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
allí empezaron a aparecer los troyanos que piden rescate.
then we started seeing ransom trojans.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estaba muy sorprendida por las historias que empezaron a aparecer.
i was really amazed by all the stories that started flooding in.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quisiera añadir algunas palabras en respuesta a cuestiones concretas.
i would like to add a few words in response to specific issues.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
los informes primero empezaron a aparecer por twitter, de todas partes, yo sigo a algunas personas que viven en mumbai.
the reports first started trickling in on twitter, of all places, as i follow a few people who live in mumbai.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antes del viaje te aconsejo aprender algunas palabras en español.
before the trip i advise to learn a few words in spanish.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
permítanme que dirija algunas palabras en portugués a nuestro comisario:
allow me to close with a few words in portuguese to our commissioner:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
como consecuencia de ello, están empezando a aparecer algunas tendencias positivas.
as a result some positive trends are beginning to emerge.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
permítanme, no obstante, decir algunas palabras en nombre de la comisión.
let me nonetheless say a few words on behalf of the commission.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
los tweets empezaron a aparecer tras el primer gol de egipto sobre italia:
the tweets started to pour in after egypt's first goal against italy: @shokeiregypt's first goal ...
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. el texto actual está casi aprobado y sólo quedan algunas palabras en cursiva.
3. the text as it currently stands is almost cleared, with a small part still remaining in italics.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a la muerte de carlo magno empezaron a aparecer las diferencias entre francia y alemania.
on the death of charlemagne, distinctions between france and germany began to be made.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durante la entrevista, que se desarrolla en inglés, zizek dice algunas palabras en español.
zizek was asked to consider becoming a government minister in the mid-nineties, and declined.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
313. a partir del decenio de 1990, empezaron a aparecer en guinea establecimientos de acogida de niños, a saber:
313. since the 1990s, reception centres for children have flourished in guinea:
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: