Usted buscó: engañándoos (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

engañándoos

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

no es la primera vez que os comprometisteis engañando, engañándoos.

Inglés

it is not the first time that you have compromised, cheating and deceiving.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero sed hacedores de la palabra, y no solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos

Inglés

but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

pero sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos.

Inglés

"but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

22 mas sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos á vosotros mismos.

Inglés

22 but be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos.»

Inglés

but be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves.’

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

1:22 mas sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos.

Inglés

1:22 but be doers of the word, and not only hearers, deluding your own selves.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos. santiago 1:22

Inglés

"not everyone who say's to me, lord lord, shall enter into the kingdom of heaven, but he who does the will of my father in heaven." "but be doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves," james 1:22

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

pero sed hacedores de la palabra, y no solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos (santiago 1:22).

Inglés

but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves. (james 1:22)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos (santiago 1:22).

Inglés

"but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves" (james 1:22).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"pero sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos" (st 1, 22).

Inglés

"but be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves" (james 1:22).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el ha venido como un ángel de luz, engañándoos con promesas de humanismo y de modernismo para la humanidad, promesas de éxito y la salvación de las almas, ¿para quién?

Inglés

he has come as an angel of light, deluding you with promises of humanism and modernism for mankind, promises of success and the salvation of souls for whom?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

17 «atacad a los madianitas y heridlos, 18 por cuanto ellos os afligieron a vosotros engañándoos con sus ardides en lo tocante a baal-peor, y en lo tocante a cozbi, hija del príncipe de madián, hermana de ellos, la cual fue muerta el día de la mortandad que vino por lo de baal-peor».

Inglés

they tricked the people of israel into worshiping their god at peor, and they are responsible for the death of cozbi, the daughter of one of their own leaders.”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,031,796,593 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo