De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
abriremos las ventanas, ensancharemos las lucernas para que entre toda la luz posible.
we will reopen the windows, enlarge the skylights, so that it can hold all the possible light.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ese modo, seremos santificados de manera rápida y ensancharemos nuestra vasija a nivel personal.
then, we will be more quickly sanctified and enlarge our vessel at personal level.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como estamos en proceso de despejar espacio para los ríos, los ensancharemos y utilizaremos parte de los sedimentos para elevar sus orillas.
you may well ask what my intention was in doing so.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: