Usted buscó: es con quien te vas a ir (Español - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

es con quien te vas a ir

Inglés

it's who you're going to go

Última actualización: 2016-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y no te vas a ir

Inglés

i run to you

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿vas a ir?

Inglés

"will you go?"

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

– ¿con quién vas a ir?.

Inglés

up there. – praying?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te vas a caer.

Inglés

you'll fall down.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te vas a recordar

Inglés

you will remember me

Última actualización: 2021-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te vas a lastimar.

Inglés

you will hurt yourself.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te vas a casar ?

Inglés

are you still getting married ?

Última actualización: 2023-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te vas a la verga

Inglés

you are going to my dick

Última actualización: 2022-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces no vas a ir.

Inglés

entonces no vas a ir.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ya te vas a dormir?

Inglés

¿are you going to sleep?

Última actualización: 2014-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿con quién vas a ir a la fiesta?

Inglés

with whom you are going to go to turkey

Última actualización: 2013-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no, no te vas a librar

Inglés

oh, no, you’re not getting

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te vas a mamar tu puñala

Inglés

you are going to suck

Última actualización: 2019-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

algún día te vas a arrepentir.

Inglés

the time will come when you'll regret it.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sé prudente, lleva cuidado con quien te relacionas.

Inglés

be more cautious. be careful with who you see.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"¿te vas a ir a casa y servirás a tus padres?"

Inglés

“are you going home and serving your parents?”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

3. ¿diez días te vas a parís?

Inglés

3. what do your parents think?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿con quién te gusta ir al cine?

Inglés

what you like to do after school?

Última actualización: 2016-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

nunca te vas a rendir, ¿verdad?

Inglés

you're never going to give in, are you?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,705,436 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo