Usted buscó: escogisteis (Español - Inglés)

Español

Traductor

escogisteis

Traductor

Inglés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

sois responsables por los hijos que escogisteis

Inglés

you answer for your children.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

humanidad, sufrís, porque así lo escogisteis!

Inglés

you suffer yes humanity, because you have chosen this way!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

escogisteis vivir el caos como medio para evolucionar.

Inglés

you chose to live the chaos as means of evolution.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

escogisteis el dolor como vehículo impulsor de vuestra ascensión espiritual.

Inglés

you have chosen pain as vehicle for your spiritual ascension.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por orgullo y por arrogancia vosotros escogisteis guardar este secreto del mundo.

Inglés

because of pride and arrogance you chose to keep this secret from the world.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la realidad es dolorosa, pero es la prueba final que escogisteis, al renegar la luz del redentor.

Inglés

this painful reality is the final test you chose, when you renounced the redeemer's light.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

18 ese día clamaréis por causa de vuestro rey a quien escogisteis para vosotros, pero el seÑor no os responderá en ese día.

Inglés

18 when that day comes, you will cry out for relief from the king you have chosen, and the lord will not answer you in that day."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

escogisteis las vibraciones inferiores, puesto que no acompañasteis el desarrollo moral con la evolución de vuestro cuerpo físico en el plano material.

Inglés

you are choosing the inferior vibrations; whereas you did not follow the moral development parallel your physical body’s evolution in the material plane.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

escogisteis vivir en un período de pruebas intensas, pues vuestras almas deudoras buscaran la oportunidad de liberación, otras veces despreciada.

Inglés

times are hard to you who have chosen to live it, because your indebted souls looked for liberation opportunity, and despised them.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

he ahí porque escogisteis un cuerpo bilioso, a fin de tener mérito de la lucha . (re, junio de 1863)

Inglés

this is why you chose a bilious body, in order to have the merits of the fight. (re, july 1863)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por cuanto llam, y no respondisteis; habl, y no osteis, sino que hicisteis lo malo delante de mis ojos, y escogisteis lo que me desagrada.

Inglés

"...when i called, ye did not answer; when i spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein i delighted not.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

izad la bandera del amor y la paz, de la verdad y de la esperanza, pues todo lo que ocurre es necesario porque así escogisteis en el uso del libre albedrío a lo largo de los milenios en el planeta.

Inglés

raise the flag of love and peace, of truth and hope, once everything that's happening is necessary because you chose the pain in the use of the free will over the millenniums on the planet.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a lo largo del tiempo y de los encuentros de este grupo, aflorarán recuerdos en vuestras mentes, hechos felices que evocarán nostalgia y alguna tristeza, pero os haréis fuertes y confiados en el camino que escogisteis.

Inglés

along the time and encounters of this group, memories emerge in your minds, happy facts will evoke longings and sadness, but you will become strong and confident to tread the path chosen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

16 vosotros no me escogisteis a mí, sino que yo os escogí a vosotros, y os designé para que vay is y deis fruto, y que vuestro fruto permanezca; para que todo lo que pid is al padre en mi nombre os lo conceda.

Inglés

instead, i have called you friends, for everything that i learned from my father i have made known to you. 16 you did not choose me, but i chose you and appointed you to go and bear fruit — fruit that will last.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"yo también os destinaré a la espada, y todos vosotros os arrodillaréis al degolladero, por cuanto llamé, y no respondisteis; hablé, y no oísteis, sino que hicisteis lo malo delante de mis ojos, y escogisteis lo que me desagrada" (isaías 65:12).

Inglés

and you did evil in my sight, and chose that in which i did not delight." (isaiah 65:12) so i will choose their punishments, and i will bring on them what they dread. because i called, but no one answered; i spoke, but they did not listen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,913,917,706 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo