De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eso seguro.
i’ll give her that.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡eso seguro!
that's for sure!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eso seguro, sà .
that’s for sure. yeah.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algo caerá, eso seguro.
algo caerá, eso seguro.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antes del 2012, eso seguro.
it's definitely before 2012.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eso seguro que habría sido así.
that also would indeed be the case.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡y eso seguro que no es casualidad!
and i’m sure that this is not by chance!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si tom hace eso, seguro que lo lamentará.
if tom does that, he's sure to regret it.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no está parada en este parlamento, eso seguro.
this sometimes leads to serious civil unrest and even, as previously mentioned, to people being killed.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero siempre estaré vinculado a cataluña, eso seguro.
but i will always be linked to catalonia, that is for sure.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eso seguro, muchas de esas mentiras son mentiras piadosas.
now granted, many of those are white lies.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wesley sacude la cabeza: “no, eso seguro que no.
wesley shook his head. ‘no, definitely not.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eso seguro que ayudaría a librar al mercado de la competencia desleal.
it would surely help to free the market of unfair competition.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eso seguro que no, pero, repito, no me gusta hacer este tipo de comparaciones.
that is certainly not true, but again, i prefer not to make such comparisons.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
alan: eso parece. o por esa gente que sabemos se llamaban así mismos normandos, eso seguro.
alan: it would seem so, or these people who we know called themselves normans; that is for sure.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y aunque fueres arrebatado hasta el tercer cielo con san pablo, no estarás por eso seguro de no sufrir alguna contrariedad.
although you were taken to the third heaven with paul, you were not thereby insured against suffering.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tampoco es que pueda decir que me hice amigo de todos los usuarios, pero teníamos una relación bastante amistosa, eso seguro.
i can't say i befriended everyone there, but our interaction was friendly enough, that's for sure.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
debido a la poca masa se necesita relativamente poca energía para calentar la casa en periodos de frío. y eso seguro que también le proporciona un ahorro financiero.
as a result of the limited mass, relatively little energy is required to heat up the house in cold periods. and that will certainly save money.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es menos costosa que la guerra, eso seguro, y el servicio europeo de acción exterior con toda seguridad tomará en cuenta estos datos para sus operaciones.
it is less costly than war, that is for sure, and this is data that the external action service will most certainly take into account in its operations.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
si algo nos puede enseñar eso, seguro que es guantánamo, que acaba de cumplir su sexto aniversario sin que casi nadie, lamentablemente, se haya dado cuenta.
if anything can teach us this, then surely it's guantanamo, whose sixth anniversary has just passed with, regrettably, hardly anyone noticing the fact.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad: