De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el secretario general y alto representante propone al cps el nombramiento del sr. stefan feller como jefe de la misión mpue.
the secretary-general/high representative has proposed to the psc that mr stefan feller should be appointed as head of mission of the eupm,
en su declaración, la sra. feller afirmó que se esperaba aportar una solución al problema de los desplazamientos irregulares secundarios.
in her statement, ms. feller had said that a solution was being sought to the problem of irregular secondary movements.
con respecto a las situaciones prolongadas de refugiados, la sra. feller confirma que el acnur está trabajando para elaborar estrategias globales.
with regard to protracted refugee situations, she wished to confirm that unhcr was in the process of formulating global strategies.
tal como dijo erika feller, la clave para lograr proteger a quienes verdaderamente lo necesitan está en crear nuevos útiles para distribuir mejor las obligaciones.
as she mentioned, the key to ensuring protection for those who genuinely need it lies in the development of new tools to better apportion responsibilities.
los defensores de derechos yonatan berman y oded feller han escrito en su blog laissez passer un post acerca de lo absurdo de detener a la gente por posesión de bienes:
advocates yonatan berman and oded feller wrote on their blog laissez passer about the absurdity of detaining people for owning property:
pero en 1940, feller solo con ken keltner, mel harder y lou boudreau, llevaron a los indios a ganar muchos juegos y estar a solo uno del líder.
by , feller, along with ken keltner, mel harder and lou boudreau led the indians to within one game of the pennant.
58. la sra. feller (méxico) dice que el diálogo y la cooperación son fundamentales para la promoción y protección de los derechos humanos.
58. ms. feller (mexico) said that dialogue and cooperation were fundamental to the promotion and protection of human rights.
19. en lo que respecta al reasentamiento, la sra. feller celebra la decisión del gobierno del japón de ejecutar un proyecto experimental en su país y añade que el acnur prestará apoyo a esa iniciativa.
19. with regard to resettlement, she welcomed the decision by the government of japan to implement a pilot project and added that unhcr would provide support for that initiative.
9. la sra. feller (alta comisionada auxiliar encargada de la protección) dice que el mandato de protección del acnur tiene efectos reales en la vida de los beneficiarios.
9. ms. feller (assistant high commissioner for protection) said that unhcr's protective mandate had a real impact on the lives of the persons affected.
20. la sra. feller (méxico) dice que sus delegación desea recibir información suplementaria sobre los programas y las políticas de la onudd respecto de los países de tránsito.
20. ms. feller (mexico) said that her delegation wished to receive additional information on unodc programmes and policies with respect to unodc transit countries.
11. la sra. feller (méxico) expresa preocupación por los efectos que ejerce el narcotráfico en los países de tránsito, lo cual es un problema cada vez más grave en su región.
11. ms. feller (mexico) expressed concern about the effects of drug trafficking on transit countries, which was increasingly an issue in her region.