Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hay principalmente 11 rudras, cuyo trabajo galvaniza la materia en actividad y produce así los diferentes estados de la materia.
there are mainly 11 rudras, whose work galvanizes matter into activity and thus brings about the different states of matter.
esto está teniendo un efecto y lo galvaniza más en ellos para dar soporte a las protestas, y esta gradualmente trayendo los resultados.
it is having an effect and galvanising more of them to support the protests, and it is gradually bringing about results.
galvaniza la atención de los estados miembros debido a la importancia de la región para el establecimiento y el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
it galvanizes the attention of the states members of the united nations because of the region's importance with respect to the establishment of international peace and security.
aporta inversiones en modernización, galvaniza el crecimiento en las áreas menos prósperas de la ue y actúa de catalizador del cambio en todas las regiones de europa.
it provides investment for modernisation, galvanises growth in the least prosperous parts of the eu and acts as a catalyst for change in all europe's regions.
el contenido: rescatar la religión para la publicidad mundial, como fuerza que galvaniza masas y como poder político, decisivo en el derrocamiento del régimen soviético.
the content: to rescue religion for world publicity, as a force to galvanize the masses and as a political power, decisive in the overthrow of the soviet regime.
más aún huntington presta atención al hecho de que la potencia relativa del occidente en comparación con la de las otras civilizaciones regionales se rebaja progresivamente a partir del siglo xx, que a su vez galvaniza el potencial de tal tipo del conflicto de civilizaciones.
at that, huntington points out that starting from the xxth-century power of the west has been progressively decreasing with respect to power of other regional civilizations and this contributes only to fuel the potential for such a conflict of civilizations.
el trabajo sobre el hierro pule el metal, dejándolo desnudo y brillante, pero una vez finalizada la figura, se galvaniza o se oxida con ácido, y se tinta con pintura transparente protectora.
the work done on the cast iron polishes it, leaving it naked and empty, but once the figure is finished, it is galvanized and rusted with acid, and painted with a protective transparent coating.
en los an o 80 360 estaba el bagheera solo producido en todos...en algunos estos pasados, del chasis que vinieron entero galvaniza a usted, prueba por lo tanto en qué se habría convertido en un tratamiento de la serie el matra futuro murena...
in the year 1980, 360 were produced alone bagheera in all... on some of these last ones, of the chassis came entire galvanize to you, testing therefore what it would have become a treatment of series on the future matra murena...
ahora bien, europa cuenta con un poderoso activo en sí misma que debe aprovecharse al máximo: explotar el potencial del mercado único y utilizar los fondos del presupuesto de la ue para aportar un valor añadido al modo en que el sector público galvaniza los motores del crecimiento.
but europe has a huge asset in its scale, and this asset must be used to the full: by exploiting the potential of the single market, and by using funds from the eu budget to bring added value to how the public sector galvanises the drivers of growth.
2. el establecimiento de los objetivos de desarrollo del milenio en el año 2000 galvanizó la voluntad política y los esfuerzos de la comunidad internacional en pro de la erradicación de la pobreza.
2. the adoption of the millennium development goals in 2000 galvanized political will and efforts of the international community in poverty eradication.